TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HEAT RELEASE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- after-heat
1, fiche 1, Anglais, after%2Dheat
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- afterheat 2, fiche 1, Anglais, afterheat
correct
- heat release 3, fiche 1, Anglais, heat%20release
- residual decay heat 4, fiche 1, Anglais, residual%20decay%20heat
- shutdown heat 4, fiche 1, Anglais, shutdown%20heat
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[For a shutdown reactor,] heat resulting from residual radioactivity and fission. 5, fiche 1, Anglais, - after%2Dheat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
after-heat: term standardized by ISO in 1997. 6, fiche 1, Anglais, - after%2Dheat
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- residual heat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaleur résiduelle
1, fiche 1, Français, chaleur%20r%C3%A9siduelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chaleur rémanente 2, fiche 1, Français, chaleur%20r%C3%A9manente
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Pour un réacteur à l'arrêt,] chaleur résultant de la radioactivité et des fissions résiduelles. 3, fiche 1, Français, - chaleur%20r%C3%A9siduelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chaleur résiduelle : terme normalisé par l'ISO en 1997. 4, fiche 1, Français, - chaleur%20r%C3%A9siduelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física nuclear
- Reactores nucleares de fisión
- Centrales nucleares
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- calor residual
1, fiche 1, Espagnol, calor%20residual
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- after-heat
1, fiche 2, Anglais, after%2Dheat
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- afterheat 2, fiche 2, Anglais, afterheat
correct
- heat release 3, fiche 2, Anglais, heat%20release
- residual decay heat 4, fiche 2, Anglais, residual%20decay%20heat
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[For reactor fuel or reactor components after removal from the reactor,] heat resulting from residual radioactivity. 5, fiche 2, Anglais, - after%2Dheat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
after-heat: term standardized by ISO in 1997. 6, fiche 2, Anglais, - after%2Dheat
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- residual heat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chaleur résiduelle
1, fiche 2, Français, chaleur%20r%C3%A9siduelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Pour du combustible ou des composants extraits d'un réacteur,] chaleur résultant de la radioactivité résiduelle. 2, fiche 2, Français, - chaleur%20r%C3%A9siduelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chaleur résiduelle : terme normalisé par l'ISO en 1997. 3, fiche 2, Français, - chaleur%20r%C3%A9siduelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física nuclear
- Reactores nucleares de fisión
- Centrales nucleares
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- calor residual
1, fiche 2, Espagnol, calor%20residual
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-07-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heat release
1, fiche 3, Anglais, heat%20release
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- heat generation 1, fiche 3, Anglais, heat%20generation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Health and Safety: such as in the case of heat or smoke release. It is worth noting that heat emission from fire resistant clothing in a flash fire can vary by a factor of 20 for different fibre combinations. 1, fiche 3, Anglais, - heat%20release
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- débit calorifique
1, fiche 3, Français, d%C3%A9bit%20calorifique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-05-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Farming Techniques
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- exotherm 1, fiche 4, Anglais, exotherm
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- heat release 1, fiche 4, Anglais, heat%20release
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques agricoles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dégagement de chaleur
1, fiche 4, Français, d%C3%A9gagement%20de%20chaleur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
d'une plante, d'un arbre, selon diverses conditions météorologiques. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9gagement%20de%20chaleur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Heat (Physics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- heat release 1, fiche 5, Anglais, heat%20release
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- émission thermique
1, fiche 5, Français, %C3%A9mission%20thermique
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :