TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HH [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-07-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- horizontal transmit and horizontal receive polarization
1, fiche 1, Anglais, horizontal%20transmit%20and%20horizontal%20receive%20polarization
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- HH polarization 2, fiche 1, Anglais, HH%20polarization
correct, nom
- horizontal transmission and horizontal reception polarization 3, fiche 1, Anglais, horizontal%20transmission%20and%20horizontal%20reception%20polarization
correct, nom
- HH 3, fiche 1, Anglais, HH
correct, nom
- HH 3, fiche 1, Anglais, HH
- horizontal transmit and horizontal receive 4, fiche 1, Anglais, horizontal%20transmit%20and%20horizontal%20receive
correct, nom
- HH 4, fiche 1, Anglais, HH
correct, nom
- HH 4, fiche 1, Anglais, HH
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Polarization refers to the orientation of the electric field ... Most radars are designed to transmit microwave radiation either horizontally polarized (H) or vertically polarized (V). Similarly, the antenna receives either the horizontally or vertically polarized backscattered energy, and some radars can receive both. 5, fiche 1, Anglais, - horizontal%20transmit%20and%20horizontal%20receive%20polarization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- horizontal transmit and horizontal receive polarisation
- HH polarisation
- horizontal transmission and horizontal reception polarisation
- horizontal transmission and horizontal reception
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- polarisation horizontale pour la transmission et la réception
1, fiche 1, Français, polarisation%20horizontale%20pour%20la%20transmission%20et%20la%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- HH 1, fiche 1, Français, HH
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- polarisation HH 2, fiche 1, Français, polarisation%20HH
correct, nom féminin
- polarisation horizontale à l'émission et à la réception 3, fiche 1, Français, polarisation%20horizontale%20%C3%A0%20l%27%C3%A9mission%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
- transmission et réception horizontales 1, fiche 1, Français, transmission%20et%20r%C3%A9ception%20horizontales
correct, nom féminin
- HH 1, fiche 1, Français, HH
correct, nom féminin
- HH 1, fiche 1, Français, HH
- polarisation horizontale à la transmission et à la réception 4, fiche 1, Français, polarisation%20horizontale%20%C3%A0%20la%20transmission%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin, moins fréquent
- HH 4, fiche 1, Français, HH
correct, nom féminin
- HH 4, fiche 1, Français, HH
- émission et réception en polarisation horizontale 5, fiche 1, Français, %C3%A9mission%20et%20r%C3%A9ception%20en%20polarisation%20horizontale
nom féminin
- HH 5, fiche 1, Français, HH
nom féminin
- HH 5, fiche 1, Français, HH
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La polarisation représente l'orientation du champ électromagnétique [...] La plupart des radars ont été dessinés de façon à transmettre des hyperfréquences avec une polarisation horizontale (H) ou verticale (V). De même, l'antenne reçoit de l'énergie rétrodiffusée avec polarisation horizontale ou verticale, mais certains radars peuvent recevoir les deux. 1, fiche 1, Français, - polarisation%20horizontale%20pour%20la%20transmission%20et%20la%20r%C3%A9ception
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Introduction to Fibre Optic Devices
1, fiche 2, Anglais, Introduction%20to%20Fibre%20Optic%20Devices
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
HH: trade specialty qualification code. 2, fiche 2, Anglais, - Introduction%20to%20Fibre%20Optic%20Devices
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Introduction to Fibre Optics
- Introduction to Fiber Optics
- Introduction to Fiber Optic Devices
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Introduction aux dispositifs de fibre optique
1, fiche 2, Français, Introduction%20aux%20dispositifs%20de%20fibre%20optique
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
HH : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 2, Français, - Introduction%20aux%20dispositifs%20de%20fibre%20optique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hands high 1, fiche 3, Anglais, hands%20high
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mains de hauteur
1, fiche 3, Français, mains%20de%20hauteur
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hands high
1, fiche 4, Anglais, hands%20high
correct, locution adjectivale
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- hh 2, fiche 4, Anglais, hh
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hands 2, fiche 4, Anglais, hands
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Standardbred horses stand about 15 hands high and weigh about 1000 pounds. 3, fiche 4, Anglais, - hands%20high
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Refers to the height] of a horse from the top of withers to the ground. 2, fiche 4, Anglais, - hands%20high
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mains
1, fiche 4, Français, mains
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Nous possédons un élevage de chevaux haflinger de race pure enregistrée de très bonne lignée tout en respectant les standards de la race, en conservant leur tempérament calme et doux, ayant plus d'une vingtaine de chevaux de grandeur de 14 à 15 mains [56 à 60 pouces]. 2, fiche 4, Français, - mains
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Se dit de la taille] d'un cheval, du sol au sommet de son garrot. 3, fiche 4, Français, - mains
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-12-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hemihydrate
1, fiche 5, Anglais, hemihydrate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hemi-hydrate 2, fiche 5, Anglais, hemi%2Dhydrate
- HH 3, fiche 5, Anglais, HH
correct
- HH 3, fiche 5, Anglais, HH
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
a hydrate containing half a molecule of water to one of the compound forming the hydrate. 4, fiche 5, Anglais, - hemihydrate
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
hemihydrate plaster: Plaster obtained by heating gypsum ... which loses part of its water and becomes half-hydrated, the hemihydrate .... 5, fiche 5, Anglais, - hemihydrate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- semi-hydrate
1, fiche 5, Français, semi%2Dhydrate
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SH 2, fiche 5, Français, SH
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
- demi-hydrate 3, fiche 5, Français, demi%2Dhydrate
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Produit cristallisé avec une demi-molécule d'eau. 4, fiche 5, Français, - semi%2Dhydrate
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Plâtre dentaire [...] Plâtre de semi-hydrate destiné à être utilisé en art dentaire. 5, fiche 5, Français, - semi%2Dhydrate
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- PG Computer Systems Design
1, fiche 6, Anglais, PG%20Computer%20Systems%20Design
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
HH: classification specialty qualification code. 2, fiche 6, Anglais, - PG%20Computer%20Systems%20Design
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ES - Conception de systèmes d'ordinateurs
1, fiche 6, Français, ES%20%2D%20Conception%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27ordinateurs
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
HH : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 6, Français, - ES%20%2D%20Conception%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27ordinateurs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


