TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HIGH-JUMP AREA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Track and Field
- Sports Facilities and Venues
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high jump area
1, fiche 1, Anglais, high%20jump%20area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- high-jump area 2, fiche 1, Anglais, high%2Djump%20area
correct
- high jump site 3, fiche 1, Anglais, high%20jump%20site
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A sector of] the oval track specifically designed for the high jump. It consists of the approach and take-off area (15 metres long) constructed of all-weather material in a fan shape with a slope away from the landing area to provide a speedy runoff of rainfall, 2 standards (uprights) to support the crossbar, and a landing area 16 feet in width by 12 feet in length covered by foam rubber, shavings or sawdust. 4, fiche 1, Anglais, - high%20jump%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Amateur Track and Field Association. 5, fiche 1, Anglais, - high%20jump%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Athlétisme
- Installations et sites (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aire de saut en hauteur
1, fiche 1, Français, aire%20de%20saut%20en%20hauteur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sautoir 2, fiche 1, Français, sautoir
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
sautoir en hauteur : emplacement aménagé pour le saut en hauteur. Il comprend une aire d'élan et une zone de réception. L'aire d'élan doit permettre au sauteur d'effectuer une course de 15 m au minimum selon l'angle qui lui convient. La barre transversale est placée entre deux poteaux espacés de 4 m et reposant sur des taquets de telle façon qu'elle tombe au moindre choc. L'aire de réception surélevée n'aura pas moins de 5 m. de longueur sur 4 m. de largeur. 3, fiche 1, Français, - aire%20de%20saut%20en%20hauteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
- Instalaciones y sedes deportivas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aparato de salto de altura
1, fiche 1, Espagnol, aparato%20de%20salto%20de%20altura
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :