TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HIGHBALL [3 fiches]

Fiche 1 2006-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mixed Drinks
DEF

A drink of spirituous liquor mixed with water or more often a carbonated beverage (as seltzer or ginger ale) and served in a tall glass usually with ice.

Français

Domaine(s)
  • Cocktails
CONT

highball. Whisky servi avec de l'eau et de la glace, whisky soda.

OBS

Pluriel : des whiskys; des whiskies.

OBS

whisky (sing.); whiskys (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2006).

Terme(s)-clé(s)
  • whiskey soda

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
DEF

A railroad signal for a train to proceed at full speed

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

À l'origine, il y avait en bordure des voies ferrées un mât muni d'une boule. Quand celle-ci était en position élevée, le train poursuivait sa route. L'expression a pris par la suite la sens de voie libre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mixed Drinks
DEF

a drink of spirituous liquor mixed with water or more often a carbonated beverage (as seltzer or ginger ale) and served in a tall glass usually with ice

Français

Domaine(s)
  • Cocktails
DEF

Boisson accompagnée de nombreux cubes de glace et très largement allongée d'eau gazeuse.

OBS

on apprendra aussi que le "cooler" est un long drink très dilué (...) et le "high-ball un mélange d'alcool et de soda (ou de ginger ale).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :