TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HIGHLIGHTS [9 fiches]

Fiche 1 2018-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
OBS

highlights: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • high lights

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

reflets : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Données financières sommaires figurant le plus souvent dans le rapport annuel d'une société et faisant ressortir les éléments les plus importants présentés dans les états financiers (ou comptes) et autres informations financières annexées à ces derniers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Parmi les faits marquants de ces dernières années, on observe l'émergence de femmes-écrivains noires ...

OBS

faits marquants : source : Ulysses Santamaria, «Noirs Made In USA», Temps modernes déc. 86, no 485, p. 7.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Industries - General
OBS

Industry Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Industries - Généralités
OBS

Industrie Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Photoengraving
DEF

In photomechanics, the lightest or whitest areas of an original or reproduction, represented by the densest portion of a continuous-tone negative, and by the smallest dot formation in a halftone negative and printing plate.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Photogravure
DEF

Parties d'un négatif ou d'un positif qui correspondent aux zones du sujet les plus fortement éclairées.

OBS

Les hautes lumières d'un négatif sont donc les parties les plus denses alors que celles d'une diapositive sont les régions les plus transparentes. Inversement, les «ombres» correspondent aux luminances les plus faibles.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Human Diseases
OBS

Summary of Canadian STD [sexually transmitted disease] Treatment Guidelines.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Maladies humaines
OBS

Résumé de Lignes directrices canadiennes pour les MTS [maladies transmissibles sexuellement], 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
OBS

D'une discussion.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1980-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
OBS

The parts of a scene or subject accentuated by lighting, composition or processing.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

Partie principale d'une scène ou d'un sujet accentuée par l'éclairage, le cadrage ou le développement.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :