TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HIGHLY MANOEUVRABLE-HIGH-SPEED MISSILE [1 fiche]

Fiche 1 2018-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
  • Combat Systems (Naval Forces)
  • Advanced Technology Weapons
CONT

In the West, Aerospatiale and Messerschmitt-Bolkow-Blohm (now part of Deutsche Aerospace) are the first to have seriously considered the development of a highly manoeuvrable-high-speed missile with a view to offering it as a replacement for their respective navies' Exocets and Kormorans.

Terme(s)-clé(s)
  • highly manoeuverable-high-speed missile
  • highly maneuverable-high-speed missile
  • highly maneuvrable-high-speed missile

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Systèmes de combat (Forces navales)
  • Armes de haute technicité
CONT

Messerchmitt et Bolkow-Blohm (aujourd'hui une division de Deutsche Aerospace) ont été les premiers à envisager sérieusement le développement d'un missile très manœuvrant et très véloce pour remplacer les Exocet et Kormoran de leurs marines respectives.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :