TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HILLING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Crop Protection
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- earthing-up
1, fiche 1, Anglais, earthing%2Dup
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hilling 2, fiche 1, Anglais, hilling
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The heaping of soil around plants, to blanch vegetables, offer added stability for support of the roots, or protect plants from extreme cold. 3, fiche 1, Anglais, - earthing%2Dup
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Although "ridging" is sometimes used instead of "hilling" to protect plants from extreme cold or heat, it is a slightly different technique used especially to control irrigation water, drainage and runoff. 4, fiche 1, Anglais, - earthing%2Dup
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Protection des végétaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- buttage
1, fiche 1, Français, buttage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chaussage 2, fiche 1, Français, chaussage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le buttage de printemps a pour objet de provoquer sur la tige enfouie l'émission de nouvelles racines. Pour les pommes de terre, il évite aussi le verdissement des tubercules en les soustrayant à la lumière. Dans le cas des asperges, des céleris-branches, des poireaux, on pratique le buttage afin d'obtenir des parties comestibles de couleur blanche. (Le) buttage d'automne a pour objet de protéger la plante au moins dans une certaine mesure, des effets du gel. 3, fiche 1, Français, - buttage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Protección de las plantas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aporcadura
1, fiche 1, Espagnol, aporcadura
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aporcadura: tras plantar un esqueje se deja enraizar durante una estación completa. A la llegada del invierno se corta al ras el tallo dejando 2 ó 3 cm por encima del pie. De este modo en primavera se desarrollarán varios brotes que se aporcarán (cubrirán de tierra) cuando alcancen unos 15 cm. Los brotes se verán forzados a echar raíces. Una vez así se cortarán al ras del tocón y se sembrarán para propagarlos. 1, fiche 1, Espagnol, - aporcadura
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Farming Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- earthing-up
1, fiche 2, Anglais, earthing%2Dup
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hilling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques agricoles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rechaussage
1, fiche 2, Français, rechaussage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les pratiques agricoles, en l'occurrence le rechaussage des plantes de pommes de terre vers la fin de juin, (...) 2, fiche 2, Français, - rechaussage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rechausser : Chausser de nouveau. 3, fiche 2, Français, - rechaussage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Souvent utilisé comme synonyme de "chaussage". Les équivalents anglais sont d'ailleurs les mêmes. 4, fiche 2, Français, - rechaussage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :