TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HISTORIC CANAL [1 fiche]

Fiche 1 1997-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Canals
  • Heritage
  • Toponymy
DEF

An administrative term which refers to canals operated by Parks Canada for purposes of navigation, as well as for protection and interpretation of their cultural and natural heritage values.

CONT

St. Peters Canal (N.S.), Sault Ste. Marie Canal (Ont.) and Sainte-Anne-de-Bellevue Canal (Que) are historic canals considered as national historic sites.

OBS

Term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Canaux
  • Patrimoine
  • Toponymie
DEF

Terme administratif désignant chacun des canaux que gère Parcs Canada, sur lequel il maintient la navigation tout en assurant la protection et l'interprétation des ressources patrimoniales culturelles et naturelles qui s'y trouvent.

CONT

Le canal de St. Peters (N.-É.), le canal de Sault Ste. Marie (Ont.) et le canal de Sainte-Anne-de-Bellevue (Qc) sont des canaux historiques considérés comme des lieux historiques nationaux.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :