TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOAX [3 fiches]

Fiche 1 2018-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Beyond false virus threats, there are also hoaxes designed to play to a computer user's greed or sympathies. ... These are perhaps the most dangerous forms of the hoax message, as it is often difficult to determine whether or not the information provided is true and accurate.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Information fausse transmise par messagerie électronique et incitant les destinataires abusés à effectuer des opérations ou à prendre des initiatives inutiles, voire dommageables.

OBS

Il peut s'agir d'une fausse alerte aux virus, de fausses chaînes de solidarité ou pétitions, de promesses de cadeaux. Les canulars encombrent les réseaux par la retransmission en chaîne du message et incitent parfois le destinataire à effacer des fichiers indispensables au bon fonctionnement de son ordinateur ou à télécharger un fichier contenant un virus ou un ver.

OBS

canular : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 mai 2005.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Noticia engañosa recibida por correo electrónico o las redes sociales que suele contener cadenas de mensajes, denuncias, amenazas de virus informáticos, y cuyo fin es que sea difundida por los destinatarios a sus contactos.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos "engaño", "bulo" y "noticia falsa" son alternativas adecuadas en español al anglicismo "hoax".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Risks and Threats (Security)
DEF

In countering improvised explosive devices, an event that involves a mock device or a malicious warning intended to elicit a response.

OBS

hoax: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Dans la lutte contre les dispositifs explosifs de circonstance, événement mettant en cause un dispositif factice ou une alerte malveillante dans le but de provoquer une réaction.

OBS

canular : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

... Piltdown man was revealed to be a forgery, manufactured from human and animal remains. ... the perpetrators of the Piltdown hoax have finally been caught, and their reputations, once honored, are now besmirched.

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

La mâchoire, qui est celle d'un orang-outan, aurait fait l'objet d'une mystification : les dents auraient été usées artificiellement. Dawson serait lui-même l'auteur de cette fraude.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
  • Problemas de idioma
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :