TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOD [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hod
1, fiche 1, Anglais, hod
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hod: an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - hod
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hotte de maçon
1, fiche 1, Français, hotte%20de%20ma%C3%A7on
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hotte de maçon : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - hotte%20de%20ma%C3%A7on
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ship's Organization (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- department head
1, fiche 2, Anglais, department%20head
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- head of department 2, fiche 2, Anglais, head%20of%20department
correct
- HOD 3, fiche 2, Anglais, HOD
correct
- HOD 3, fiche 2, Anglais, HOD
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du navire (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chef de service
1, fiche 2, Français, chef%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Relations
- International Bodies (Intl. Law)
- Military Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- head of delegation
1, fiche 3, Anglais, head%20of%20delegation
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HOD 2, fiche 3, Anglais, HOD
correct, OTAN
- HoD 3, fiche 3, Anglais, HoD
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A delegate charged by the sending State with the duty of acting in that capacity. 4, fiche 3, Anglais, - head%20of%20delegation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Definition taken from the Vienna Convention on the representation of states in their relations with international organizations of a universal character. 5, fiche 3, Anglais, - head%20of%20delegation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
head of delegation; HoD: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 3, Anglais, - head%20of%20delegation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Relations internationales
- Organismes internationaux (Droit)
- Organisation militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chef de délégation
1, fiche 3, Français, chef%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CDD 2, fiche 3, Français, CDD
correct, nom masculin, uniformisé
- HOD 3, fiche 3, Français, HOD
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Délégué chargé par l'État d'envoi d'agir en cette qualité. 4, fiche 3, Français, - chef%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Définition tirée de la Convention de Vienne sur la représentation des États dans leurs relations avec les organisations internationales de caractère universel. 5, fiche 3, Français, - chef%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les délégations comportent toujours un chef. Il est recommandé que les chefs de délégation aient le même rang, ce qui garantit leur autorité réciproque. Il est bon de les choisir, autant que possible, parmi les hauts fonctionnaires informés de la politique générale de leur pays en matière de relations extérieures, avant la pratique des réunions internationales. 6, fiche 3, Français, - chef%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
chef de délégation; CDD : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et tactique de l'Armée de terre. 7, fiche 3, Français, - chef%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
chef de délégation; CDD : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 3, Français, - chef%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Organismos internacionales (Derecho internacional)
- Organización militar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- jefe de delegación
1, fiche 3, Espagnol, jefe%20de%20delegaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Winemaking
- Viticulture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hod
1, fiche 4, Anglais, hod
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- back basket 1, fiche 4, Anglais, back%20basket
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Viticulture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hotte
1, fiche 4, Français, hotte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- danderlin
- tandelin
- brante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Viticultura
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- portadora
1, fiche 4, Espagnol, portadora
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cuévano 2, fiche 4, Espagnol, cu%C3%A9vano
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Recipiente grande y hondo, algo más ancho de arriba que de abajo, de madera, mimbre o material sintético que los vendimidores se colocan a la espalda para llevar los racimos recién recogidos hasta los contenedores que han de transportarlos a la bodega. 3, fiche 4, Espagnol, - portadora
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Masonry Practice
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Maçonnerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hotte de maçon
1, fiche 5, Français, hotte%20de%20ma%C3%A7on
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


