TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLD-UP TIME [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mobile phase retention time
1, fiche 1, Anglais, mobile%20phase%20retention%20time
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mobile phase hold-up time 2, fiche 1, Anglais, mobile%20phase%20hold%2Dup%20time
- retention time of the mobile phase 2, fiche 1, Anglais, retention%20time%20of%20the%20mobile%20phase
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In chromatography, mobile phase retention time, tm, is the time for an unretained component to elute. This time represents the minimum time a component remains on the column, which is the time all components spend in the mobile phase. 1, fiche 1, Anglais, - mobile%20phase%20retention%20time
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In liquid chromatography, both the mobile phase hold-up time and the retention time of the non-retained solute are the same. This is not the case in permeation chromatography. 2, fiche 1, Anglais, - mobile%20phase%20retention%20time
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hold-up time
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- temps de rétention d'un composé non-retenu
1, fiche 1, Français, temps%20de%20r%C3%A9tention%20d%27un%20compos%C3%A9%20non%2Dretenu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
t[indice]m apparaît ainsi comme le «temps de rétention, d'un composé non retenu» par la phase stationnaire. Comme c'est généralement le cas de l'air, tout au moins en chromatographie gaz-liquide, on l'appelle un peu trop systématiquement «temps de rétention de l'air» (t[indice]a). 1, fiche 1, Français, - temps%20de%20r%C3%A9tention%20d%27un%20compos%C3%A9%20non%2Dretenu
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
temps de rétention d'un composé non retenu : tm; temps de rétention de l'air : ta. 1, fiche 1, Français, - temps%20de%20r%C3%A9tention%20d%27un%20compos%C3%A9%20non%2Dretenu
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- temps de rétention de l'air
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Wastewater Treatment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hold-up time
1, fiche 2, Anglais, hold%2Dup%20time
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... tanks are designed for 20 minutes of hold-up time. 2, fiche 2, Anglais, - hold%2Dup%20time
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hold-up time: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 2, Anglais, - hold%2Dup%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux usées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps de séjour
1, fiche 2, Français, temps%20de%20s%C3%A9jour
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hold-up (chemistry) : de séjour. 2, fiche 2, Français, - temps%20de%20s%C3%A9jour
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
temps de séjour : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 2, Français, - temps%20de%20s%C3%A9jour
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


