TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLDFAST [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- holdfast
1, fiche 1, Anglais, holdfast
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
holdfast: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - holdfast
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- presse à main
1, fiche 1, Français, presse%20%C3%A0%20main
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
presse à main : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - presse%20%C3%A0%20main
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Holdfast
1, fiche 2, Anglais, Holdfast
correct, Saskatchewan
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A village northwest of Regina. 2, fiche 2, Anglais, - Holdfast
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 57' 26" N, 105° 25' 15" W (Saskatchewan). 3, fiche 2, Anglais, - Holdfast
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Holdfast
1, fiche 2, Français, Holdfast
correct, Saskatchewan
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Village au nord-ouest de Regina. 2, fiche 2, Français, - Holdfast
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 57' 26" N, 105° 25' 15" O (Saskatchewan). 3, fiche 2, Français, - Holdfast
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- holdfast 1, fiche 3, Anglais, holdfast
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Used in the case of seaweeds. 1, fiche 3, Anglais, - holdfast
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crampon
1, fiche 3, Français, crampon
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage pour les algues marines. 1, fiche 3, Français, - crampon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction Sites
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Execution of Work (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- holdfast
1, fiche 4, Anglais, holdfast
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A buried plate, wall, or block attached at some distance and forming an anchorage. 2, fiche 4, Anglais, - holdfast
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chantiers de construction
- Tunnels, viaducs et ponts
- Exécution des travaux de construction
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ancrage au sol
1, fiche 4, Français, ancrage%20au%20sol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plaque, mur ou bloc enfoui, attaché à une certaine distance et formant un ancrage. 1, fiche 4, Français, - ancrage%20au%20sol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ancrage au sol : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 4, Français, - ancrage%20au%20sol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- point d'amarrage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-04-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Algae
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- holdfast
1, fiche 5, Anglais, holdfast
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The basal attachment organ of an alga. 2, fiche 5, Anglais, - holdfast
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Algues
Fiche 5, La vedette principale, Français
- crampon
1, fiche 5, Français, crampon
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Organe par lequel la base d'une algue s'accroche à son substrat. 2, fiche 5, Français, - crampon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


