TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLDING POWER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- good holding 1, fiche 1, Anglais, good%20holding
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- holding power 1, fiche 1, Anglais, holding%20power
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tenue du fond
1, fiche 1, Français, tenue%20du%20fond
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qualité d'un fond qui retient bien les ancres. 1, fiche 1, Français, - tenue%20du%20fond
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expr. Bonne (ou mauvaise) tenue des ancres. 1, fiche 1, Français, - tenue%20du%20fond
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- agarre
1, fiche 1, Espagnol, agarre
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- aguante 1, fiche 1, Espagnol, aguante
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- holding power 1, fiche 2, Anglais, holding%20power
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The holding power shall be considered as the load which causes 0.5 mm movement of one end of the anchor along the rail base when the test anchor is loaded parallel to the rail base. (SPEC 12-8, 8.2). 1, fiche 2, Anglais, - holding%20power
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Voies ferrées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- résistance au glissement
1, fiche 2, Français, r%C3%A9sistance%20au%20glissement
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
D'après renseignements de M. Worth, ingénieur, il s'agit de la résistance (en kg) qu'un anticheminant peut opposer à la force exercée par une charge, laquelle vise à le faire se déplacer longitudinalement le long du patin du rail. (ALVO 77, 228). Dans un sens positif : effort de serrage. (IGSN VB 77 d, no 1). 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20glissement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- holding power 1, fiche 3, Anglais, holding%20power
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
AARA-B no 42 1, fiche 3, Anglais, - holding%20power
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
of a nail, screw, etc. 1, fiche 3, Anglais, - holding%20power
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- résistance à l'arrachement
1, fiche 3, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27arrachement
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Résistance qu'oppose un clou ou une vis lorsqu'on tente de l'arracher (AFNOR NF B 52-001, p. 2). 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27arrachement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


