TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cuttings
1, fiche 1, Anglais, cuttings
correct, voir observation, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- holings 2, fiche 1, Anglais, holings
correct, voir observation, pluriel
- scuffings 3, fiche 1, Anglais, scuffings
correct, voir observation, pluriel
- bug dust 3, fiche 1, Anglais, bug%20dust
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Holing dirt or small coal made by kirving with a coal-cutting machine. 3, fiche 1, Anglais, - cuttings
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cuttings; holings; scuffings: terms rarely used in the singular (cutting; holing; scuffing). 4, fiche 1, Anglais, - cuttings
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cutting
- holing
- scuffing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 1, La vedette principale, Français
- havrits
1, fiche 1, Français, havrits
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Menus de havage. 2, fiche 1, Français, - havrits
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Déblais issus du forage. 3, fiche 1, Français, - havrits
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Étymologie: de «haver». 4, fiche 1, Français, - havrits
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
havrits : terme rarement utilisé au singulier (havrit). 4, fiche 1, Français, - havrits
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- havrit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- holing
1, fiche 2, Anglais, holing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The meeting of two roadways driven expressly to intersect each other. 2, fiche 2, Anglais, - holing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- percement
1, fiche 2, Français, percement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage souterrain venant aboutir dans un autre. 2, fiche 2, Français, - percement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- holing
1, fiche 3, Anglais, holing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cutting. 1, fiche 3, Anglais, - holing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entaille
1, fiche 3, Français, entaille
correct, nom féminin, France
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- marquage 2, fiche 3, Français, marquage
nom masculin, Belgique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Coupure entamant la masse d'un corps et y enlevant une partie de la matière, ce qui provoque un évidement. 3, fiche 3, Français, - entaille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-08-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Preparatory Mining Work
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- holing 1, fiche 4, Anglais, holing
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travaux préparatoires (Exploitation minière)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- perforation
1, fiche 4, Français, perforation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations de creusement des trous de mine, en principe avec une foreuse à percussion. 2, fiche 4, Français, - perforation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


