TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HOME ARMY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Home of the Army
1, fiche 1, Anglais, Home%20of%20the%20Army
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
By analogy with a family, the place that members of the Army call home. 1, fiche 1, Anglais, - Home%20of%20the%20Army
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Combat Training Centre at Canadian Forces Base Gagetown is the Home of the Army. 1, fiche 1, Anglais, - Home%20of%20the%20Army
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Maison mère de l'Armée de terre
1, fiche 1, Français, Maison%20m%C3%A8re%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20de%20terre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Par analogie à la famille, le chez-soi des membres de l'Armée de terre. 1, fiche 1, Français, - Maison%20m%C3%A8re%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20de%20terre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Maison mère de l'Armée de terre est le Centre d'instruction au combat situé à la Base des Forces canadiennes Gagetown. 1, fiche 1, Français, - Maison%20m%C3%A8re%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20de%20terre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Maison mère de l'Armée de terre : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - Maison%20m%C3%A8re%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20de%20terre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- continental armed forces 1, fiche 2, Anglais, continental%20armed%20forces
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- home army 1, fiche 2, Anglais, home%20army
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- forces armées continentales
1, fiche 2, Français, forces%20arm%C3%A9es%20continentales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Militar (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ejército de península
1, fiche 2, Espagnol, ej%C3%A9rcito%20de%20pen%C3%ADnsula
nom masculin, Espagne
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ejército peninsular 1, fiche 2, Espagnol, ej%C3%A9rcito%20peninsular
nom masculin
- ejército continental 1, fiche 2, Espagnol, ej%C3%A9rcito%20continental
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :