TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HORIZONTAL POSITION [4 fiches]

Fiche 1 2011-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Sports - General

Français

Domaine(s)
  • Sports - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
DEF

A weld performed on a horizontal seam at least partially on a vertical surface.

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
DEF

Position adoptée pour réaliser un soudage en corniche ou soudage horizontal dans un plan vertical.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1980-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
OBS

barrière - pass. à niveau CN 696 Art. 1.21 Where gate (s) are observed to be in the (--).

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

position fermée Aussi dans CORO 68, 13 PANI 76 74 G2 - Signal automatique Position fermée (barrière baissée) Arrêt obligatoire gb1 05.79.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :