TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOSTED [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metals Mining
- Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hosted by
1, fiche 1, Anglais, hosted%20by
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hosted in 2, fiche 1, Anglais, hosted%20in
correct
- -hosted 1, fiche 1, Anglais, %2Dhosted
correct, suffixe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... pyrite is the dominant sulphide mineral in deposits hosted by greenschist grade rocks, whereas pyrrhotite dominates in deposits hosted by amphibolite grade rocks. 3, fiche 1, Anglais, - hosted%20by
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The ores are hosted mainly in the Footwall Breccia (considered by some authors to be a facies of the Sublayer). 2, fiche 1, Anglais, - hosted%20by
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
The schist-hosted sulphide deposits represent approximately 10 percent of Canada's historical production and reserves ... 3, fiche 1, Anglais, - hosted%20by
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "-hosted" [is] intended to indicate only a spatial relationship between rock and ore, although in many instances a genetic relationship is also accepted. 2, fiche 1, Anglais, - hosted%20by
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Mafic/ultramafic-hosted chromite. 2, fiche 1, Anglais, - hosted%20by
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hosted
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- encaissé dans
1, fiche 1, Français, encaiss%C3%A9%20dans
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- inclus dans 2, fiche 1, Français, inclus%20dans
correct
- contenu dans 3, fiche 1, Français, contenu%20dans
correct
- logé dans 4, fiche 1, Français, log%C3%A9%20dans
correct
- dans 4, fiche 1, Français, dans
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] or inclus dans des sulfures [...] 5, fiche 1, Français, - encaiss%C3%A9%20dans
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] l'apatite vanadifère contenue dans les conglomérats triasiques situés au-dessus du filon. 3, fiche 1, Français, - encaiss%C3%A9%20dans
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Filons encaissés surtout dans les gneiss et micaschistes [...] 3, fiche 1, Français, - encaiss%C3%A9%20dans
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un certain minéral en renferme un autre, c'est le minéral inclus qui est le plus ancien. 6, fiche 1, Français, - encaiss%C3%A9%20dans
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'expression anglaise «be hosted by» peut également se rendre par le verbe «gîter dans» ou «se localiser dans». 7, fiche 1, Français, - encaiss%C3%A9%20dans
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
[...] la minéralisation gîte parfois dans des niveaux a priori peu favorables [...] 3, fiche 1, Français, - encaiss%C3%A9%20dans
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
L'adjectif «encaissé» est préféré au Québec. 7, fiche 1, Français, - encaiss%C3%A9%20dans
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Le terme «encaissé» [n'a] pour but que de souligner une relation spatiale entre roches et minerai, mais parfois une relation génétique est également supposée. 4, fiche 1, Français, - encaiss%C3%A9%20dans
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Gîte de chromite dans des roches mafiques et ultramafiques. 4, fiche 1, Français, - encaiss%C3%A9%20dans
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


