TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HOT AIR FURNACE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- warm-air furnace
1, fiche 1, Anglais, warm%2Dair%20furnace
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- warm air furnace 2, fiche 1, Anglais, warm%20air%20furnace
correct
- furnace 3, fiche 1, Anglais, furnace
correct
- hot-air furnace 4, fiche 1, Anglais, hot%2Dair%20furnace
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An encased heating unit providing warm air to ducts for circulating by gravity, convection or by fans. 4, fiche 1, Anglais, - warm%2Dair%20furnace
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Residential Equipment. ... Warm air furnaces are of two types, gravity and forced air. 5, fiche 1, Anglais, - warm%2Dair%20furnace
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hot air furnace
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- générateur d'air chaud
1, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27air%20chaud
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chaudière à air chaud 2, fiche 1, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20air%20chaud
voir observation, nom féminin
- fournaise à l'air chaud 3, fiche 1, Français, fournaise%20%C3%A0%20l%27air%20chaud
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] appareil dans lequel la chaleur dégagée par un combustible solide, liquide ou gazeux, est transmise directement à l'air qui la véhicule et la répartit dans les locaux à chauffer. 4, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27air%20chaud
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les générateurs d'air chaud comprennent, comme les chaudières, un foyer où s'accomplit la combustion, un échangeur où s'opère la transmission de la chaleur de combustion au fluide chauffant, qui est ici l'air. Ils sont également munis en général de ventilateurs qui soufflent l'air ou assurent la circulation ou le recyclage des fumées. Ils sont enfin dotés des appareils de contrôle et de sécurité assurant leur fonctionnement normal. 5, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27air%20chaud
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les générateurs d'air chaud. Ces appareils possèdent une source de chaleur qui leur est propre équipée d'un brûleur à mazout ou à gaz [...] Cet air peut être soufflé soit directement dans l'ambiance, soit par l'intermédiaire d'un réseau de gaines. 6, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27air%20chaud
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chaudière : Certains auteurs incluent l'air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on réserve ce terme pour désigner l'appareil utilisant l'eau ou la vapeur comme fluide caloporteur. 7, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27air%20chaud
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais, dans son «Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada», «fournaise» serait un calque de l'anglais «furnace» et nous devrions plutôt dire «chaudière» lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et «générateur d'air chaud», lorsque le fluide, est l'air. Cependant, ce terme reste d'usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu'en langue écrite. 7, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27air%20chaud
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento de aire y calefacción
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- generador de aire caliente
1, fiche 1, Espagnol, generador%20de%20aire%20caliente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :