TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOT BOX [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Lighting
- Electrical Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hot box
1, fiche 1, Anglais, hot%20box
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Éclairage
- Électrotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boîte pour essais thermiques
1, fiche 1, Français, bo%C3%AEte%20pour%20essais%20thermiques
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Instrument de mesure de résistance calorifique des lampes à incandescence. 2, fiche 1, Français, - bo%C3%AEte%20pour%20essais%20thermiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-09-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hot box
1, fiche 2, Anglais, hot%20box
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The overheated wheel bearings. 2, fiche 2, Anglais, - hot%20box
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boîte chaude
1, fiche 2, Français, bo%C3%AEte%20chaude
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Essieu surchauffé. 2, fiche 2, Français, - bo%C3%AEte%20chaude
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 2, Français, - bo%C3%AEte%20chaude
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


