TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOT PLATE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hot plate
1, fiche 1, Anglais, hot%20plate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hot plate: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - hot%20plate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réchaud de table
1, fiche 1, Français, r%C3%A9chaud%20de%20table
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
réchaud de table : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9chaud%20de%20table
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hot plate
1, fiche 2, Anglais, hot%20plate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - hot%20plate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plaque chauffante
1, fiche 2, Français, plaque%20chauffante
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - plaque%20chauffante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Equipment (Chemistry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hot plate
1, fiche 3, Anglais, hot%20plate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hotplate 2, fiche 3, Anglais, hotplate
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
You can heat, boil, simmer or evaporate with a Thermix hotplate. 2, fiche 3, Anglais, - hot%20plate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Équipement (Chimie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plaque chauffante
1, fiche 3, Français, plaque%20chauffante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Incubateur auxiliaire. Pour le séchage, la cuisson, le réchauffement. S'installe sur la plaque chauffante. 1, fiche 3, Français, - plaque%20chauffante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Equipo (Química)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- placa calentadora
1, fiche 3, Espagnol, placa%20calentadora
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- calentador 1, fiche 3, Espagnol, calentador
nom masculin
- hornillo portátil 1, fiche 3, Espagnol, hornillo%20port%C3%A1til
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aparato calentador en forma de placa. 2, fiche 3, Espagnol, - placa%20calentadora
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
- Cooking Appliances
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hot plate
1, fiche 4, Anglais, hot%20plate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hotplate 2, fiche 4, Anglais, hotplate
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A heating metal plate for cooking food or keeping it hot. 3, fiche 4, Anglais, - hot%20plate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plan de cuisson
1, fiche 4, Français, plan%20de%20cuisson
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- plaque chauffante 2, fiche 4, Français, plaque%20chauffante
correct, nom féminin
- plaque de cuisson 1, fiche 4, Français, plaque%20de%20cuisson
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Plaques de cuisson halogènes et vitrocéramiques avec four ventilé en dessous. 3, fiche 4, Français, - plan%20de%20cuisson
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- foodwarmer
1, fiche 5, Anglais, foodwarmer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hot plate 1, fiche 5, Anglais, hot%20plate
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réchaud
1, fiche 5, Français, r%C3%A9chaud
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


