TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOT SEAT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hot seat
1, fiche 1, Anglais, hot%20seat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hot-seat technique 2, fiche 1, Anglais, hot%2Dseat%20technique
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Hot seats and aggressive behavior. (Academic Therapy, 1976, Vol. 11(4), pp. 447-448). 2, fiche 1, Anglais, - hot%20seat
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Describes the successful use of a Gestalt therapy device, the "hot seat", in solving problems of disruptive peer relations in a 4th grade inner-city classroom. In 3 months of feeling verbalization and role exchange by this method, need to use the hot-seat technique diminished from 2 to 3 times a day, to about 3 times a week, with numerous peripheral benefits. (Psychoinfo) 2, fiche 1, Anglais, - hot%20seat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaise chaude
1, fiche 1, Français, chaise%20chaude
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le procédé très répandu de la "chaise chaude", par exemple, induit des fantasmes sous la forme d'interrogation et de confrontation intenses. Ces activités motrices, sensorielles et affectives permettent l'émergence d'anciens affects et une expérience émotionnelle correctrice dans le présent. (Thérapie de Gestalt) 1, fiche 1, Français, - chaise%20chaude
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- on the hot seat 1, fiche 2, Anglais, on%20the%20hot%20seat
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- on the edge 2, fiche 2, Anglais, on%20the%20edge
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Central bankers on the edge. 2, fiche 2, Anglais, - on%20the%20hot%20seat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sur le gril 1, fiche 2, Français, sur%20le%20gril
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sur la sellette 2, fiche 2, Français, sur%20la%20sellette
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les gouverneurs de banque centrale sur la sellette. 3, fiche 2, Français, - sur%20le%20gril
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Television Arts
- Radio Arts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hot seat 1, fiche 3, Anglais, hot%20seat
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mise sur la sellette 1, fiche 3, Français, mise%20sur%20la%20sellette
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
--en radiotélévision (...) technique d'interview qui consiste à presser de questions la personne interrogée de façon à tirer d'elle ce qu'elle ne veut pas dire. 1, fiche 3, Français, - mise%20sur%20la%20sellette
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


