TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOT SITE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Emergency Management
- Corporate Management
- Workplace Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hot site
1, fiche 1, Anglais, hot%20site
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An alternate site that can be either fixed or mobile and that is fully equipped to resume the delivery of critical services affected by a disruption. 1, fiche 1, Anglais, - hot%20site
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Hot sites may vary by the type of facilities offered such as data processing, communications or any other critical business functions needing duplication. 1, fiche 1, Anglais, - hot%20site
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hot site: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 1, Anglais, - hot%20site
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des urgences
- Gestion de l'entreprise
- Organisation du travail et équipements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre de relève immédiate
1, fiche 1, Français, centre%20de%20rel%C3%A8ve%20imm%C3%A9diate
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Centre de repli pouvant être fixe ou mobile et qui est entièrement équipé pour reprendre la prestation de services indispensables touchés par une perturbation. 1, fiche 1, Français, - centre%20de%20rel%C3%A8ve%20imm%C3%A9diate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les centres de relève immédiate se présentent sous diverses formes selon les installations offertes comme le traitement de données, les communications ou toute autre fonction opérationnelle essentielle devant être reproduite. 1, fiche 1, Français, - centre%20de%20rel%C3%A8ve%20imm%C3%A9diate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
centre de relève immédiate : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 1, Français, - centre%20de%20rel%C3%A8ve%20imm%C3%A9diate
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de emergencias
- Gestión de la empresa
- Organización del trabajo y equipos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sitio caliente
1, fiche 1, Espagnol, sitio%20caliente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sitio alternativo con todo el equipo, personal, espacio e infraestructura para soportar la tecnología informática de una organización, en caso de interrupciones prolongadas, a fin de recuperar y mantener sus operaciones. 2, fiche 1, Espagnol, - sitio%20caliente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El sitio caliente dispone de todo el equipamiento necesario para que la empresa siga realizando sus operaciones [mientras que] en un sitio frío [...] es el cliente el que suministra e instala el equipamiento necesario para poder reactivar las operaciones. 1, fiche 1, Espagnol, - sitio%20caliente
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hot site
1, fiche 2, Anglais, hot%20site
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
fully equipped computer center that provides an immediate alternative data processing capability 1, fiche 2, Anglais, - hot%20site
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hot site: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 2, Anglais, - hot%20site
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre de secours immédiat
1, fiche 2, Français, centre%20de%20secours%20imm%C3%A9diat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- site de secours 1, fiche 2, Français, site%20de%20secours
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
centre de traitement de l'information totalement équipé, qui peut immédiatement prendre le relais d'un traitement des données 1, fiche 2, Français, - centre%20de%20secours%20imm%C3%A9diat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
centre de secours immédiat; site de secours : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 2, Français, - centre%20de%20secours%20imm%C3%A9diat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-05-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hot site
1, fiche 3, Anglais, hot%20site
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hot shell 2, fiche 3, Anglais, hot%20shell
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fully equipped computer center that provides an immediate alternative data processing capability. 3, fiche 3, Anglais, - hot%20site
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- centre de secours immédiat
1, fiche 3, Français, centre%20de%20secours%20imm%C3%A9diat
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- site de secours 2, fiche 3, Français, site%20de%20secours
correct, nom masculin
- salle de secours immédiat 3, fiche 3, Français, salle%20de%20secours%20imm%C3%A9diat
correct, nom féminin
- salle redondante 4, fiche 3, Français, salle%20redondante
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Centre de traitement de l'information totalement équipé, qui peut immédiatement prendre le relais d'un traitement des données. 1, fiche 3, Français, - centre%20de%20secours%20imm%C3%A9diat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cool site
1, fiche 4, Anglais, cool%20site
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hot site 2, fiche 4, Anglais, hot%20site
correct
- top site 1, fiche 4, Anglais, top%20site
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- site branché
1, fiche 4, Français, site%20branch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sitio de aúpa
1, fiche 4, Espagnol, sitio%20de%20a%C3%BApa
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- sitio recomendado 2, fiche 4, Espagnol, sitio%20recomendado
correct, nom masculin, Mexique
- buen lugar 2, fiche 4, Espagnol, buen%20lugar
correct, nom masculin, Mexique
- sitio guay 2, fiche 4, Espagnol, sitio%20guay
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


