TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOT TEST [1 fiche]

Fiche 1 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Space Centres

Français

Domaine(s)
  • Centres spatiaux
CONT

Le 16 mai à Kourou,pour la première fois depuis juillet 1995,le Banc d'Essai des Étages Accélérateurs à Poudre (BEAP) retentissait du rugissement d'un Moteur à Propergol Solide (MPS)d'Ariane 5 en essai à feu. A la différence des essais précédents,celui-ci avait pour objet non la mise au point ou la qualification de l 'accélérateur mais la validation de plusieurs modifications qui amélioreront les performances d'Ariane 5 et réduiront ses coûts de fabrication.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :