TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HPD [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hybrid photodiode
1, fiche 1, Anglais, hybrid%20photodiode
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HPD 1, fiche 1, Anglais, HPD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- photodiode hybride
1, fiche 1, Français, photodiode%20hybride
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On peut citer trois dispositifs qui peuvent être [...] couplés à des scintillateurs : la photodiode standard, la photodiode à avalanche et la photodiode hybride (HPD) [...] La photodiode hybride est une photodiode surmontée d'une photocathode dont le diamètre peut atteindre 40 mm. Les photons sont convertis en électrons au niveau de la photocathode; ces derniers sont fortement accélérés sous l'effet d'une différence de potentiel de 15 kV puis absorbés dans la photodiode en produisant des paires électrons-trous. 1, fiche 1, Français, - photodiode%20hybride
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Personnel Management Bureau
1, fiche 2, Anglais, Personnel%20Management%20Bureau
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HPD 1, fiche 2, Anglais, HPD
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Foreign Affairs and International Trade Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Personnel%20Management%20Bureau
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Direction générale de la gestion du personnel
1, fiche 2, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20du%20personnel
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- HPD 1, fiche 2, Français, HPD
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Affaires étrangères et Commerce international Canada. 1, fiche 2, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20du%20personnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Horizontal Policy Division 1, fiche 3, Anglais, Horizontal%20Policy%20Division
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Division des politiques horizontales
1, fiche 3, Français, Division%20des%20politiques%20horizontales
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DPH 1, fiche 3, Français, DPH
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction générale des politiques et de la consultation, Santé Canada. 1, fiche 3, Français, - Division%20des%20politiques%20horizontales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-08-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transfer of Personnel
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Assignments and Streams Management Bureau 1, fiche 4, Anglais, Assignments%20and%20Streams%20Management%20Bureau
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mobilité du personnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Direction générale de la gestion des affectations et des filières
1, fiche 4, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20des%20affectations%20et%20des%20fili%C3%A8res
non officiel, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Au MAECI [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international], les services sont tous identifiés par des symboles de trois ou quatre lettres qui n'ont généralement aucune signification, ni en anglais ni en français. 1, fiche 4, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20des%20affectations%20et%20des%20fili%C3%A8res
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-06-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- high performance director 1, fiche 5, Anglais, high%20performance%20director
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 5, La vedette principale, Français
- directeur du sport de haut niveau
1, fiche 5, Français, directeur%20du%20sport%20de%20haut%20niveau
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-06-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Health Policy Division
1, fiche 6, Anglais, Health%20Policy%20Division
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 2, fiche 6, Anglais, - Health%20Policy%20Division
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- HPD
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Division de la politique de la santé
1, fiche 6, Français, Division%20de%20la%20politique%20de%20la%20sant%C3%A9
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 2, fiche 6, Français, - Division%20de%20la%20politique%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- DPS
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Health Promotion Directorate
1, fiche 7, Anglais, Health%20Promotion%20Directorate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 2, fiche 7, Anglais, - Health%20Promotion%20Directorate
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- HPD
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Direction de la promotion de la santé
1, fiche 7, Français, Direction%20de%20la%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 2, fiche 7, Français, - Direction%20de%20la%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- DPS
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-12-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Home Port Division
1, fiche 8, Anglais, Home%20Port%20Division
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- HPD 1, fiche 8, Anglais, HPD
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Division de port d'attache
1, fiche 8, Français, Division%20de%20port%20d%27attache
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DPA 1, fiche 8, Français, DPA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ordre courant no 59 du QGDN, du 20 décembre 1984 (Texte classé ds doc. J.F. sous "Marine"). 1, fiche 8, Français, - Division%20de%20port%20d%27attache
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


