TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HPF [9 fiches]

Fiche 1 2026-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Industrial Techniques and Processes
  • Hygiene and Health
CONT

Fresh or whole foods that occur in nature (e.g., fresh apple) typically have one main palatability-related nutrient (e.g., sugar), which is accompanied by satiety-promoting nutrients (e.g., fiber, water) that slow the absorption of the sugar into our system. Hyperpalatable foods ... have combinations of palatability-inducing nutrients (fat, sugar, sodium, and/or carbohydrates) present at thresholds that do not occur in nature. Satiety-promoting nutrients ... may be stripped away from the food, making them readily absorbed into our system.

CONT

... foods with combinations of palatability-inducing nutrients that are present at moderate to high thresholds, termed hyper-palatable foods (HPF), may be acutely rewarding and yield strong wanting and desire to consume them ...

OBS

hyper-: Excessively.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Techniques industrielles
  • Hygiène et santé
CONT

«Les aliments hyper-appétissants sont conçus avec des combinaisons d'ingrédients savoureux, en particulier des matières grasses, du sucre et du sel» [...] «La combinaison de ces ingrédients fonctionne bien au-delà de ce qu'un seul ingrédient pourrait produire seul. Et nous sommes tous constamment exposés à ces aliments qu'il est difficile d'arrêter de manger».

OBS

Aliment composé d'un assemblage de nutriments, tels que des lipides, des glucides, du sel et du sucre, présents à des concentrations élevées qui n'existent pas dans la nature.

OBS

hyper- : Indique un lien avec l'exagération, l'excès, avec une valeur superlative.

Terme(s)-clé(s)
  • aliment hyper agréable au goût
  • aliment hyper agréable au gout
  • aliment hyper appétissant

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Optical Instruments
DEF

The area of a slide visible under the high magnification system of a microscope.

Terme(s)-clé(s)
  • high power field

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments d'optique
OBS

champ à fort grossissement : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A data processing system that is used to prepare programs and the operating environments for use on another computer or controller.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Sistema del procesamiento de los datos utilizado para preparar los programas y medios operativos que van a ser empleados en otras computadoras (ordenadores) o controladores.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management (General)
OBS

Foreign Affairs and International Trade Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Affaires étrangères et Commerce international Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Terme(s)-clé(s)
  • high-precision furnace

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Economics

Français

Domaine(s)
  • Économique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Health and Welfare Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Santé et Bien-être social, Canada

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Applications of Automation
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Automatisation et applications
  • Installations de télécommunications
OBS

Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :