TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HR [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- home run
1, fiche 1, Anglais, home%20run
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HR 2, fiche 1, Anglais, HR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- homer 3, fiche 1, Anglais, homer
correct, nom
- long ball 4, fiche 1, Anglais, long%20ball
correct
- dinger 4, fiche 1, Anglais, dinger
correct, familier
- four-bagger 5, fiche 1, Anglais, four%2Dbagger
correct, familier
- round-tripper 6, fiche 1, Anglais, round%2Dtripper
correct, familier
- four-base hit 2, fiche 1, Anglais, four%2Dbase%20hit
correct, familier
- four-baser 2, fiche 1, Anglais, four%2Dbaser
correct, familier
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hit in baseball that enables the batter to make a complete circuit of the bases and score a run. 7, fiche 1, Anglais, - home%20run
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A home run is usually made by hitting the ball out of the playing field, over the wall or fence in fair territory. A ball hit within the park that allows the batter to circle the bases without an error being committed also counts as a home run; it is then called an "inside-the-park home run." 8, fiche 1, Anglais, - home%20run
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- homerun
- fourbagger
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coup de circuit
1, fiche 1, Français, coup%20de%20circuit
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CC 2, fiche 1, Français, CC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- circuit 3, fiche 1, Français, circuit
correct, nom masculin
- longue balle 4, fiche 1, Français, longue%20balle
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Coup sûr qui permet au frappeur de faire le circuit complet des buts sans s'arrêter. 5, fiche 1, Français, - coup%20de%20circuit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un coup de circuit se produit habituellement quand la balle a été frappée au-delà de la clôture au fond du terrain, mais il arrive parfois que cela se produise sans que la balle ne quitte le terrain; il s'agit alors d'un coup de circuit à l'intérieur du terrain. 6, fiche 1, Français, - coup%20de%20circuit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cuadrangular
1, fiche 1, Espagnol, cuadrangular
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- home run 2, fiche 1, Espagnol, home%20run
correct, nom masculin
- jonrón 3, fiche 1, Espagnol, jonr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Golpe que le permite al bateador hacer un circuito completo por las bases sin detenerse y anotar, así, una carrera. 4, fiche 1, Espagnol, - cuadrangular
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- humic regosol
1, fiche 2, Anglais, humic%20regosol
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HR 1, fiche 2, Anglais, HR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A soil of the regosolic order. 2, fiche 2, Anglais, - humic%20regosol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Humic regosols are one of the "great groups" in the Canadian System of Soil Classification. 2, fiche 2, Anglais, - humic%20regosol
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
humic regosol; HR: designations used in the Canadian System of Soil Classification. 2, fiche 2, Anglais, - humic%20regosol
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- régosol humique
1, fiche 2, Français, r%C3%A9gosol%20humique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RHU 1, fiche 2, Français, RHU
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sol de l'ordre régosolique. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9gosol%20humique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les régosols humiques constituent l'un des «grands groupes» dans le Système canadien de classification des sols. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9gosol%20humique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
régosol humique; RHU : désignations employées dans le Système canadien de classification des sols. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9gosol%20humique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hazard ratio
1, fiche 3, Anglais, hazard%20ratio
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HR 1, fiche 3, Anglais, HR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The hazard ratio is an estimate of the ratio of the hazard rate in the treated versus the control group. The hazard rate is the probability that if the event in question has not already occurred, it will occur in the next time interval, divided by the length of that interval. The time interval is made very short, so that in effect the hazard rate represents an instantaneous rate. 2, fiche 3, Anglais, - hazard%20ratio
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The hazard ratio (HR) is analogous to the relative risk but incorporates the element of time. 3, fiche 3, Anglais, - hazard%20ratio
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rapport de risques instantanés
1, fiche 3, Français, rapport%20de%20risques%20instantan%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RRI 1, fiche 3, Français, RRI
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hour
1, fiche 4, Anglais, hour
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- hr 2, fiche 4, Anglais, hr
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hour; hr: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - hour
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- heure
1, fiche 4, Français, heure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- h 2, fiche 4, Français, h
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
heure; h : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - heure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hora
1, fiche 4, Espagnol, hora
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unidad de tiempo equivalente a 60 minutos ó 3.600 segundos. 1, fiche 4, Espagnol, - hora
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Diplomacy
- National and International Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- High-Representative
1, fiche 5, Anglais, High%2DRepresentative
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- HR 2, fiche 5, Anglais, HR
correct, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
High-Representative; HR: designations to be used by NATO and at UN [United Nations]. 3, fiche 5, Anglais, - High%2DRepresentative
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Diplomatie
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Haut-Représentant
1, fiche 5, Français, Haut%2DRepr%C3%A9sentant
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
- HR 2, fiche 5, Français, HR
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Haut-Représentant; HR : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN et à l'ONU [Organisation des Nations Unies]. 3, fiche 5, Français, - Haut%2DRepr%C3%A9sentant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- high readiness
1, fiche 6, Anglais, high%20readiness
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- HR 2, fiche 6, Anglais, HR
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
high readiness; HR: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 6, Anglais, - high%20readiness
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- haut niveau de préparation
1, fiche 6, Français, haut%20niveau%20de%20pr%C3%A9paration
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- HNP 2, fiche 6, Français, HNP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- disponibilité opérationnelle élevée 3, fiche 6, Français, disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom féminin
- DOE 4, fiche 6, Français, DOE
nom féminin
- DOE 4, fiche 6, Français, DOE
- niveau de préparation élevée 3, fiche 6, Français, niveau%20de%20pr%C3%A9paration%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom masculin
- NPE 4, fiche 6, Français, NPE
nom masculin
- NPE 4, fiche 6, Français, NPE
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
haut niveau de préparation; HNP : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 6, Français, - haut%20niveau%20de%20pr%C3%A9paration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management
- Parliamentary Language
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Directorate
1, fiche 7, Anglais, Human%20Resources%20Directorate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- HR 2, fiche 7, Anglais, HR
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Directorate; HR: title and abbreviation confirmed by a Senate employee. 2, fiche 7, Anglais, - Human%20Resources%20Directorate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Direction des ressources humaines
1, fiche 7, Français, Direction%20des%20ressources%20humaines
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- RH 2, fiche 7, Français, RH
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Direction des ressources humaines; RH : appellation et abréviation confirmées par une employée du Sénat. 2, fiche 7, Français, - Direction%20des%20ressources%20humaines
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Gestión del personal
- Lenguaje parlamentario
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Dirección de Recursos Humanos
1, fiche 7, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20de%20Recursos%20Humanos
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Croatia
1, fiche 8, Anglais, Croatia
correct, Europe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Republic of Croatia 2, fiche 8, Anglais, Republic%20of%20Croatia
correct, Europe
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A country located in the northwestern part of the Balkan Peninsula. 3, fiche 8, Anglais, - Croatia
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Capital: Zagreb. 4, fiche 8, Anglais, - Croatia
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Croatian. 4, fiche 8, Anglais, - Croatia
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Croatia: common name of the country. 5, fiche 8, Anglais, - Croatia
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
HR; HRV: codes recognized by ISO. 5, fiche 8, Anglais, - Croatia
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Croatie
1, fiche 8, Français, Croatie
correct, nom féminin, Europe
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- République de Croatie 2, fiche 8, Français, R%C3%A9publique%20de%20Croatie
correct, nom féminin, Europe
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
État de l'Europe balkanique, sur l'Adriatique. 3, fiche 8, Français, - Croatie
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Zagreb. 4, fiche 8, Français, - Croatie
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Croate. 4, fiche 8, Français, - Croatie
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Croatie : nom usuel du pays. 5, fiche 8, Français, - Croatie
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
HR; HRV : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 8, Français, - Croatie
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
aller en Croatie, visiter la Croatie 5, fiche 8, Français, - Croatie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Croacia
1, fiche 8, Espagnol, Croacia
correct, Europe
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- República de Croacia 1, fiche 8, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Croacia
correct, nom féminin, Europe
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Estado de Europa, situado en los Balcanes. 2, fiche 8, Espagnol, - Croacia
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Capital: Zagreb. 3, fiche 8, Espagnol, - Croacia
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Habitante: croata. 3, fiche 8, Espagnol, - Croacia
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Croacia: nombre usual del país. 4, fiche 8, Espagnol, - Croacia
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
HR; HRV: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 8, Espagnol, - Croacia
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- human resources
1, fiche 9, Anglais, human%20resources
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- HR 2, fiche 9, Anglais, HR
correct, pluriel
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Upgrading of human resources. 3, fiche 9, Anglais, - human%20resources
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- human resource
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ressources humaines
1, fiche 9, Français, ressources%20humaines
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
- RH 2, fiche 9, Français, RH
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des effectifs susceptibles de contribuer au développement d'une organisation. 3, fiche 9, Français, - ressources%20humaines
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Mise à niveau des ressources humaines. 4, fiche 9, Français, - ressources%20humaines
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- ressource humaine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Trabajo y empleo
- Administración federal
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- recursos humanos
1, fiche 9, Espagnol, recursos%20humanos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Promoción de los recursos humanos. 2, fiche 9, Espagnol, - recursos%20humanos
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-02-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hypersensitive response 1, fiche 10, Anglais, hypersensitive%20response
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- hypersensitive reaction 1, fiche 10, Anglais, hypersensitive%20reaction
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réaction d'hypersensibilité
1, fiche 10, Français, r%C3%A9action%20d%27hypersensibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de défense d'une plante qui est activé en réponse à une attaque parasitaire, et se traduit par la mort programmée des premières cellules infectées, empêchant ainsi la propagation du parasite. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9action%20d%27hypersensibilit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- respuesta de hipersensibilidad
1, fiche 10, Espagnol, respuesta%20de%20hipersensibilidad
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Reacción específica de una planta al ataque de un patógeno [lo cual produce que] las células de la planta que rodean el punto de infección mueran rápidamente y se sequen [...], impidiendo la diseminación del patógeno. 1, fiche 10, Espagnol, - respuesta%20de%20hipersensibilidad
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Explosive Safety - Basic
1, fiche 11, Anglais, Explosive%20Safety%20%2D%20Basic
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
HR: trade specialty qualification code. 2, fiche 11, Anglais, - Explosive%20Safety%20%2D%20Basic
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Sécurité des explosifs - Niveau élémentaire
1, fiche 11, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20explosifs%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
HR : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 11, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20explosifs%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- heart rate
1, fiche 12, Anglais, heart%20rate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The number of heartbeats per minute. 2, fiche 12, Anglais, - heart%20rate
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Heart Rate. The frequency of contraction is an important determinant of cardiac performance and one of the most important mechanisms available to increase the cardiac output (cardiac output = stroke volume X heart rate), provided that the venous return is increased 1, fiche 12, Anglais, - heart%20rate
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- HR
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fréquence cardiaque
1, fiche 12, Français, fr%C3%A9quence%20cardiaque
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Nombre de battements cardiaque pendant une minute. 2, fiche 12, Français, - fr%C3%A9quence%20cardiaque
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- frecuencia cardíaca
1, fiche 12, Espagnol, frecuencia%20card%C3%ADaca
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- indice cardíaco 2, fiche 12, Espagnol, indice%20card%C3%ADaco
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Número de latidos cardíacos por minuto. 1, fiche 12, Espagnol, - frecuencia%20card%C3%ADaca
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Historical Research Group
1, fiche 13, Anglais, Historical%20Research%20Group
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- HR 1, fiche 13, Anglais, HR
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Historical Research 1, fiche 13, Anglais, Historical%20Research
correct
- HR 1, fiche 13, Anglais, HR
correct
- HR 1, fiche 13, Anglais, HR
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Research Group. 1, fiche 13, Anglais, - Historical%20Research%20Group
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat. 1, fiche 13, Anglais, - Historical%20Research%20Group
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- groupe Recherche historique
1, fiche 13, Français, groupe%20Recherche%20historique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- HR 1, fiche 13, Français, HR
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Recherche historique 1, fiche 13, Français, Recherche%20historique
correct, nom masculin
- HR 1, fiche 13, Français, HR
correct, nom masculin
- HR 1, fiche 13, Français, HR
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Recherche. 1, fiche 13, Français, - groupe%20Recherche%20historique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 13, Français, - groupe%20Recherche%20historique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-01-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- House of Ruth
1, fiche 14, Anglais, House%20of%20Ruth
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- HR 2, fiche 14, Anglais, HR
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Provides shelter, on an emergency and temporary basis, for homeless, destitute, and battered women; and support services and individual and group counseling. 1, fiche 14, Anglais, - House%20of%20Ruth
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- House of Ruth
1, fiche 14, Français, House%20of%20Ruth
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Français
- HR 2, fiche 14, Français, HR
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-03-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Plant Diseases
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- horizontal resistance
1, fiche 15, Anglais, horizontal%20resistance
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- HR 1, fiche 15, Anglais, HR
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- race-non-specific resistance 1, fiche 15, Anglais, race%2Dnon%2Dspecific%20resistance
correct
- pathotype-non-specific resistance 1, fiche 15, Anglais, pathotype%2Dnon%2Dspecific%20resistance
correct
- partial resistance 1, fiche 15, Anglais, partial%20resistance
correct
- general resistance 1, fiche 15, Anglais, general%20resistance
correct
- field resistance 1, fiche 15, Anglais, field%20resistance
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
HR characteristically slows the progress of an epidemic without inhibiting its initiation, whereas VR typically delays the start. HR has also been called 'race-non-specific', 'pathotype-non-specific', 'partial', 'general', and 'field' resistance, even on occasion 'tolerance' .... 'Field resistance' has been especially favoured by potato workers (who have done more than most over many years to establish the existence and importance of HR) but is not now kindly regarded. 1, fiche 15, Anglais, - horizontal%20resistance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Maladies des plantes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- résistance horizontale
1, fiche 15, Français, r%C3%A9sistance%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- RH 1, fiche 15, Français, RH
nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Avec la résistance horizontale, le progrès de la maladie est ralenti même si son initiation n'est pas arrêtée, tandis qu'avec la résistance verticale son initiation est retardée. 1, fiche 15, Français, - r%C3%A9sistance%20horizontale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Senior ADP Systems Engineer
1, fiche 16, Anglais, Senior%20ADP%20Systems%20Engineer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
HR: classification specialty qualification code. 2, fiche 16, Anglais, - Senior%20ADP%20Systems%20Engineer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Ingénieur principal - Systèmes TAD
1, fiche 16, Français, Ing%C3%A9nieur%20principal%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20TAD
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
HR : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 16, Français, - Ing%C3%A9nieur%20principal%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20TAD
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Ingénieur principal - Système du traitement automatique de données
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


