TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HR BUSINESS VISION [1 fiche]

Fiche 1 1998-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Personnel Management (General)
  • Labour and Employment
OBS

Providing timely, cost-effective, value-added (peace of mind) HR services to enable clients to manage their organizations and people towards achieving their business goals within a changing government environment.

OBS

Source: HR Business Partner (new concept at HRB) - Business Partners Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Travail et emploi
OBS

Fournir des services en temps opportun, au meilleur rapport qualité-prix et à valeur ajoutée (fiabilité), afin de permettre aux clients de gérer leurs organisations et leurs employés de façon à atteindre leurs objectifs opérationnels dans un contexte gouvernemental en pleine mutation.

OBS

Source : Partenaire d'affaires des RH (nouveau concept aux RH) - Groupe de travail des partenaires d'affaires.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :