TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HR-ICP-MS [1 fiche]

Fiche 1 2010-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Analytical Chemistry
  • Environmental Studies and Analyses
  • Geophysics
CONT

Preliminary investigation into the use of a high resolution inductively coupled plasma-mass spectrometer with laser ablation for bulk analysis of geological materials fused with Li2B4O7.

PHR

High resolution double-focussing, magnetic sector inductively coupled plasma-mass spectrometer.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Chimie analytique
  • Études et analyses environnementales
  • Géophysique
CONT

Cet article présente les résultats préliminaires obtenus avec un ICP-MS de haute résolution, à double système de focalisation et secteur magnétique (HR-ICP-MS) couplé à un laser ultra-violet (LA) dans le cadre d'analyses totales de matériaux géologiques fondus avec Li2B4O7.

OBS

Il existe plusieurs types de spectromètres de masse à plasma inductif, selon les analyseurs (secteur magnétique ou quadripole). En bref, un spectromètre se compose de trois parties : une source (torche à plasma, ICP); un analyseur (séparateur magnétique, quadripole ou hexapole); un détecteur (collecteurs simples ou multiples). Les expressions qui suivent servent à désigner deux nouvelles générations d'ICP-MS : le MC-ICP-MS (spectromètre de masse à plasma inductif et multicollection, où de multiples détecteurs sont utilisés dans différentes combinaisons, et le HR-ICP-SM (spectromètre de masse à plasma inductif à haute résolution, qui présente une amélioration au niveau de la source). [Renseignements obtenus de l'Université de Liège, Département de géologie, janvier 2005]

PHR

ICP-MS de haute résolution, à double système de focalisation et secteur magnétique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :