TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HRI SECTOR [1 fiche]

Fiche 1 2010-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Practice (Restaurants)
CONT

The manufacturer is also recalling various cut cantaloupe products from food service accounts such as hotels, restaurants and institutions in Ontario, Quebec and the maritimes.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Restauration)
CONT

Les importations d'aliments transformés et de boissons sont destinées aux entreprises de transformation alimentaire locale (dans le cas des ingrédients alimentaires), au secteur de la restauration (hôtels, restaurants et services alimentaires en établissement), aux importateurs, aux grossistes, aux agents et aux détaillants alimentaires.

OBS

hôtels, restaurants et institutions : L'emploi de cette expression est à éviter car en français, le mot «institution» en construction absolue n'a pas le même sens que l'anglais «institution».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :