TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HRMAF [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-09-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Personnel Management (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Human Resource Management Accountability Framework
1, fiche 1, Anglais, Human%20Resource%20Management%20Accountability%20Framework
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HRMAF 2, fiche 1, Anglais, HRMAF
Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Cadre de responsabilisation en matière de gestion des ressources humaines
1, fiche 1, Français, Cadre%20de%20responsabilisation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CRGRH 2, fiche 1, Français, CRGRH
nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Horizontal Results-Based Management and Accountability Framework
1, fiche 2, Anglais, Horizontal%20Results%2DBased%20Management%20and%20Accountability%20Framework
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HRMAF 2, fiche 2, Anglais, HRMAF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In carrying out their tasks, departments are also guided by the "Horizontal Results-based Management and Accountability Framework". This document explains how resources and responsibilities are shared and presents the expected results of Canada's official languages policy. 1, fiche 2, Anglais, - Horizontal%20Results%2DBased%20Management%20and%20Accountability%20Framework
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Cadre horizontal de gestion et de responsabilisation axé sur les résultats
1, fiche 2, Français, Cadre%20horizontal%20de%20gestion%20et%20de%20responsabilisation%20ax%C3%A9%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CHGRR 2, fiche 2, Français, CHGRR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Plan d'action est assorti du Cadre d'imputabilité et de coordination en langues officielles qui précise, entre autres, les engagements prévus à la partie VII de la Loi de même que les responsabilités de chaque institution fédérale à cet égard. 1, fiche 2, Français, - Cadre%20horizontal%20de%20gestion%20et%20de%20responsabilisation%20ax%C3%A9%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


