TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HYPERICUM PERFORATUM [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- common St. John's-wort
1, fiche 1, Anglais, common%20St%2E%20John%27s%2Dwort
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- St. John's-wort 2, fiche 1, Anglais, St%2E%20John%27s%2Dwort
correct
- Saint-John's-wort 3, fiche 1, Anglais, Saint%2DJohn%27s%2Dwort
correct
- Saint-John's wort 4, fiche 1, Anglais, Saint%2DJohn%27s%20wort
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Hyperiaceae. 5, fiche 1, Anglais, - common%20St%2E%20John%27s%2Dwort
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
St-John's-wort: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 5, fiche 1, Anglais, - common%20St%2E%20John%27s%2Dwort
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- St. Johnswort
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- millepertuis commun
1, fiche 1, Français, millepertuis%20commun
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- millepertuis perforé 2, fiche 1, Français, millepertuis%20perfor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Hypéricacées. 3, fiche 1, Français, - millepertuis%20commun
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
millepertuis commun : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, fiche 1, Français, - millepertuis%20commun
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mille-pertuis commun
- mille-pertuis perforé
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hipericón
1, fiche 1, Espagnol, hiperic%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- hierba de San Juan 1, fiche 1, Espagnol, hierba%20de%20San%20Juan
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


