TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

I633 [1 fiche]

Fiche 1 2022-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Operations Research and Management
Universal entry(ies)
I633
code de système de classement, voir observation
OBS

This online self-paced course presents Agile's time-management processes for monitoring and tracking progress, as well as key risk management strategies and quality testing frameworks in Agile. Participants will learn about managing projects using agile project scheduling activities like setting work-in-progress limits and implementing project buffers.

OBS

I633: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Recherche et gestion opérationnelles
Entrée(s) universelle(s)
I633
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours en ligne à rythme libre présente les processus de gestion du temps qui permettent d'assurer la surveillance et le suivi des progrès, les stratégies de gestion du risque et les cadres d'essai de la qualité de la méthode agile. Les participants apprendront à gérer des projets au moyen d'activités de programmation de projet agiles (établissement des limites d'un projet en cours, mise en place de périodes tampons, etc.).

OBS

I633 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :