TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ICDA [8 fiches]

Fiche 1 2018-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Sociology of persons with a disability
  • Hearing
  • Christian Theology

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Ouïe
  • Théologies chrétiennes

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

U.S. National Center for Health Statistics, 8th rev., 1967-69, 2 vols. Information found in DOBIS

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Ottawa, Bureau fédéral de la statistique, Section de la santé publique, 1970-1971. Adaptation française de l'ICDA-8. L'adaptation en français du texte américain a été faite par Mme Jacqueline Pelletier. Renseignements retrouvés dans DOBIS

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Commission internationale des associations de diététique n'est pas une traduction française officielle

Terme(s)-clé(s)
  • Commission internationale des associations de diététique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1985-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Terms used by CIDA (ACDI).

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :