TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ICEBREAKER [3 fiches]

Fiche 1 2025-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
DEF

Any ship having an operational profile that includes escort or ice management functions, having powering and dimensions that allow it to undertake aggressive operations in ice-covered waters.

OBS

icebreaker: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Terme(s)-clé(s)
  • ice breaker
  • ice-breaker

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
DEF

Navire dont le profil d'exploitation comprend des fonctions d'escorte ou de gestion des glaces, dont la puissance et les dimensions lui permettent d'entreprendre des opérations musclées dans des eaux couvertes par les glaces.

OBS

Depuis les rectifications orthographiques de 1990, «brise-glaces» est la forme au pluriel la plus généralement admise par les ouvrages de référence. On peut aussi écrire «brise-glace» suivant l'orthographe traditionnelle, selon laquelle le terme est invariable.

OBS

On trouve la forme «brise-glaces» au singulier dans certaines sources de référence.

OBS

brise-glace : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Terme(s)-clé(s)
  • brise-glaces

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
DEF

Buque especialmente construido para que pueda romper la capa de hielo y practicar en las aguas heladas de las regiones muy frías un canal libre por el que pueda efectuarse la navegación.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

icebreaker: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

brise-glace : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Leadership Techniques (Meetings)
CONT

An icebreaker activity is used to introduce the themes of the workshop and involve participants in a discussion of the resources they find most useful

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Techniques d'animation des réunions
CONT

Exemples d'activités brise-glace [...] Il s'agit d'une manière interactive, de brève durée, d'aider les participants [d'atelier] à se connaître et à se sentir plus à l'aise en compagnie des autres,

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :