TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ICER [2 fiches]

Fiche 1 2014-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Econometrics
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

The additional cost of the more expensive intervention compared with the less expensive intervention, divided by the difference between the effects of the interventions on the patients (the additional cost per QALY [quality adjusted life year], for example).

OBS

incremental cost-effectiveness ratio; ICER: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • incremental cost/effectiveness ratio

Français

Domaine(s)
  • Économétrie
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Coût additionnel de l’intervention la plus onéreuse par rapport au coût de l’intervention la moins onéreuse, divisé par la différence entre les effets des interventions sur les patients (le coût additionnel par AVAQ [année de vie ajustée par la qualité], par exemple).

OBS

On voit le plus souvent l’expression coût-efficacité avec un trait d’union, mais cette graphie est discutable. En effet, le trait d’union sert à créer une apposition (mot composé) dans un rapport de coordination (avion-citerne) ou de subordination (auto-école), alors qu’en fait il s’agit ici d’une mise en relation : coût par rapport à l'efficacité. On peut réduire l’ambiguïté que crée le trait d’union en le remplaçant par une barre oblique, qui marque une relation ou une opposition entre deux éléments.

OBS

rapport coût/efficacité différentiel : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • rapport coût-efficacité différentiel

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

External Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Affaires extérieures Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :