TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ICFM [3 fiches]

Fiche 1 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Diplomacy
OBS

Tripoli, May 1977.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Diplomatie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Diplomacia
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

FAO.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • International Centre for Family Medicine

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Centre international de médecine familiale n'est pas une traduction française officielle

Terme(s)-clé(s)
  • Centre international de médecine familiale

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :