TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ICIIP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Committee for the Intergovernmental Informatics Programme
1, fiche 1, Anglais, Intergovernmental%20Committee%20for%20the%20Intergovernmental%20Informatics%20Programme
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Intergovernmental Committee for the IIP 1, fiche 1, Anglais, Intergovernmental%20Committee%20for%20the%20IIP
correct, international
- ICIIP 1, fiche 1, Anglais, ICIIP
correct, international
- ICIIP 1, fiche 1, Anglais, ICIIP
- Interim Intergovernmental Committee for the Intergovernmental Informatics Programme 1, fiche 1, Anglais, Interim%20Intergovernmental%20Committee%20for%20the%20Intergovernmental%20Informatics%20Programme
ancienne désignation, correct, international
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité intergouvernemental du Programme intergouvernemental d'informatique
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20intergouvernemental%20du%20Programme%20intergouvernemental%20d%27informatique
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Comité intergouvernemental du PII 1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20intergouvernemental%20du%20PII
correct, international
- CIPII 1, fiche 1, Français, CIPII
correct, international
- CIPII 1, fiche 1, Français, CIPII
- Comité intérimaire intergouvernemental du Programme intergouvernemental d'informatique 1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20int%C3%A9rimaire%20intergouvernemental%20du%20Programme%20intergouvernemental%20d%27informatique
ancienne désignation, correct, international
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Comité Intergubernamental del Programa Intergubernamental de Informática
1, fiche 1, Espagnol, Comit%C3%A9%20Intergubernamental%20del%20Programa%20Intergubernamental%20de%20Inform%C3%A1tica
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Comité Intergubernamental del PII 1, fiche 1, Espagnol, Comit%C3%A9%20Intergubernamental%20del%20PII
correct, nom masculin, international
- CIPII 1, fiche 1, Espagnol, CIPII
correct, international
- CIPII 1, fiche 1, Espagnol, CIPII
- Comité Intergubernamental Provisional del Programa Intergubernamental de Informática 1, fiche 1, Espagnol, Comit%C3%A9%20Intergubernamental%20Provisional%20del%20Programa%20Intergubernamental%20de%20Inform%C3%A1tica
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Committee on International Investment Policy 1, fiche 2, Anglais, Interdepartmental%20Committee%20on%20International%20Investment%20Policy
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité interministériel sur la politique d'investissement international
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20sur%20la%20politique%20d%27investissement%20international
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


