TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ICMC [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-08-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Industry Canada Management Committee
1, fiche 1, Anglais, Industry%20Canada%20Management%20Committee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICMC 1, fiche 1, Anglais, ICMC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité de gestion d'Industrie Canada
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20d%27Industrie%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CGIC 1, fiche 1, Français, CGIC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-04-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Committee for Metric Conversion
1, fiche 2, Anglais, Interdepartmental%20Committee%20for%20Metric%20Conversion
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ICMC
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité interministériel pour la conversion au système métrique
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20pour%20la%20conversion%20au%20syst%C3%A8me%20m%C3%A9trique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CICSM
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-07-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Committee on Medicinal Chemistry
1, fiche 3, Anglais, International%20Committee%20on%20Medicinal%20Chemistry
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ICMC 1, fiche 3, Anglais, ICMC
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- International Committee on Medicinal Chemistry
1, fiche 3, Français, International%20Committee%20on%20Medicinal%20Chemistry
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ICMC 1, fiche 3, Français, ICMC
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-09-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Corrosion Council
1, fiche 4, Anglais, International%20Corrosion%20Council
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ICC 2, fiche 4, Anglais, ICC
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- International Congress on Metallic Corrosion 1, fiche 4, Anglais, International%20Congress%20on%20Metallic%20Corrosion
ancienne désignation, correct
- ICMC 2, fiche 4, Anglais, ICMC
ancienne désignation, correct, international
- ICMC 2, fiche 4, Anglais, ICMC
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Conseil international de la corrosion
1, fiche 4, Français, Conseil%20international%20de%20la%20corrosion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Congrès international de corrosion métallique 1, fiche 4, Français, Congr%C3%A8s%20international%20de%20corrosion%20m%C3%A9tallique
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-08-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- International Catholic Migration Commission
1, fiche 5, Anglais, International%20Catholic%20Migration%20Commission
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ICMC 2, fiche 5, Anglais, ICMC
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Commission internationale catholique pour les migrations
1, fiche 5, Français, Commission%20internationale%20catholique%20pour%20les%20migrations
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CICM 2, fiche 5, Français, CICM
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Commission internationale catholique des migrations
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


