TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ICOD [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Ecosystems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Euro-Mediterranean Centre on Insular Coastal Dynamics
1, fiche 1, Anglais, Euro%2DMediterranean%20Centre%20on%20Insular%20Coastal%20Dynamics
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICoD 1, fiche 1, Anglais, ICoD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Euro-Mediterranean Centre on Marine Contamination Hazards 1, fiche 1, Anglais, Euro%2DMediterranean%20Centre%20on%20Marine%20Contamination%20Hazards
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Euro-Mediterranean Centre on Insular Coastal Dynamics - (ICoD) forms part of a network of specialised Centres pertaining to the Open Partial Agreement of the Council of Europe on Major Natural and Technological Hazards. While the majority of the specialised Centres belonging to the OPA specialise in dealing with geomorphological disasters, those based in Malta and Monaco address marine-related issues. ICoD was established in 1988 within the framework of the "Euro-Mediterranean Centre on Marine Contamination Hazards" where it initially addressed marine degradation in general; it has subsequently re-oriented its objectives and activities towards a greater focus on the interactive processes which occur at the coastal zone and in particular, of insular areas. 1, fiche 1, Anglais, - Euro%2DMediterranean%20Centre%20on%20Insular%20Coastal%20Dynamics
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Écosystèmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre euro-méditerranéen d'étude de la dynamique côtière insulaire
1, fiche 1, Français, Centre%20euro%2Dm%C3%A9diterran%C3%A9en%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20dynamique%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20insulaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ICoD 1, fiche 1, Français, ICoD
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ecosistemas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Centro Euromediterráneo sobre Dinámica Costera Insular
1, fiche 1, Espagnol, Centro%20Euromediterr%C3%A1neo%20sobre%20Din%C3%A1mica%20Costera%20Insular
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ICoD 1, fiche 1, Espagnol, ICoD
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-08-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Centre for Ocean Development
1, fiche 2, Anglais, International%20Centre%20for%20Ocean%20Development
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ICOD 2, fiche 2, Anglais, ICOD
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Before Feb. 1985 was a nongovernmental organization. Since then it is a Crown corporation. Information obtained from the centre. 3, fiche 2, Anglais, - International%20Centre%20for%20Ocean%20Development
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 4, fiche 2, Anglais, - International%20Centre%20for%20Ocean%20Development
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- International Center for Ocean Development
- ICOD
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre international d'exploitation des océans
1, fiche 2, Français, Centre%20international%20d%27exploitation%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CIEO 2, fiche 2, Français, CIEO
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Centre international de développement des océans 3, fiche 2, Français, Centre%20international%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20oc%C3%A9ans
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- CIDO 3, fiche 2, Français, CIDO
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- CIDO 3, fiche 2, Français, CIDO
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Avant février 1985 était une organisation non gouvernementale et s'appelait en français : Centre international de développement des océans (CIDO). Depuis, c'est une société de la Couronne et l'appellation française a changée. Informations obtenues du Centre. 3, fiche 2, Français, - Centre%20international%20d%27exploitation%20des%20oc%C3%A9ans
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 4, fiche 2, Français, - Centre%20international%20d%27exploitation%20des%20oc%C3%A9ans
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Centre international de mise en valeur des océans
- CIMVO
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Centro Internacional para el Desarrollo del Océano
1, fiche 2, Espagnol, Centro%20Internacional%20para%20el%20Desarrollo%20del%20Oc%C3%A9ano
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- CIDO 1, fiche 2, Espagnol, CIDO
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 2, Espagnol, - Centro%20Internacional%20para%20el%20Desarrollo%20del%20Oc%C3%A9ano
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of persons with a disability
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Council on Disability
1, fiche 3, Anglais, International%20Council%20on%20Disability
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ICOD 2, fiche 3, Anglais, ICOD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Council of World Organizations Interested in the Handicapped 1, fiche 3, Anglais, Council%20of%20World%20Organizations%20Interested%20in%20the%20Handicapped
ancienne désignation, correct
- CWOIH 2, fiche 3, Anglais, CWOIH
ancienne désignation, correct
- CWOIH 2, fiche 3, Anglais, CWOIH
- Conference of World Organizations Interested in the Handicapped 1, fiche 3, Anglais, Conference%20of%20World%20Organizations%20Interested%20in%20the%20Handicapped
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- International Council on Disability
1, fiche 3, Français, International%20Council%20on%20Disability
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ICOD 2, fiche 3, Français, ICOD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Conseil des organisation mondiales s'intéressant aux handicapés 1, fiche 3, Français, Conseil%20des%20organisation%20mondiales%20s%27int%C3%A9ressant%20aux%20handicap%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Conférence des organisations mondiales intéressées à l'adaptation des handicapés 1, fiche 3, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20organisations%20mondiales%20int%C3%A9ress%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27adaptation%20des%20handicap%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


