TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ICOM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Museums
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Council of Museums
1, fiche 1, Anglais, International%20Council%20of%20Museums
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICOM 1, fiche 1, Anglais, ICOM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Muséologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conseil international des musées
1, fiche 1, Français, Conseil%20international%20des%20mus%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ICOM 1, fiche 1, Français, ICOM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Museos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Internacional de Museos
1, fiche 1, Espagnol, Consejo%20Internacional%20de%20Museos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ICOM 1, fiche 1, Espagnol, ICOM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Customs Observer Mission 1, fiche 2, Anglais, International%20Customs%20Observer%20Mission
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Will set up a customs service for Bosnia and Herzegovina. Will be comprised of personnel from ICFY [International Conference on the Former Yugoslavia]. 1, fiche 2, Anglais, - International%20Customs%20Observer%20Mission
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Mission internationale d'observation douanière
1, fiche 2, Français, Mission%20internationale%20d%27observation%20douani%C3%A8re
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Aduana e impuestos internos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Misión Internacional de Observadores de Aduanas
1, fiche 2, Espagnol, Misi%C3%B3n%20Internacional%20de%20Observadores%20de%20Aduanas
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- ICOM 1, fiche 2, Espagnol, ICOM
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Mineralogy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Committee on Minerals
1, fiche 3, Anglais, Interdepartmental%20Committee%20on%20Minerals
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ICOM 1, fiche 3, Anglais, ICOM
correct, voir observation
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 3, Anglais, - Interdepartmental%20Committee%20on%20Minerals
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Minéralogie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité interministériel des minéraux
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20des%20min%C3%A9raux
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CIM 1, fiche 3, Français, CIM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20des%20min%C3%A9raux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


