TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ICOM-WOAM [1 fiche]

Fiche 1 2007-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ICOM Committee for Conservation, Volume II, Working Group B8.

OBS

ICOM-WOAM is also used. Information obtained from the Department of Canadian Heritage, Historic Resource Conservation Branch, National Historic Sites, Parks Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Working Group on Wet Organic and Archaeological Materials
  • WOAM
  • ICOM-WOAM
  • Wet Organic and Archaelogical Materials Working Group

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

Comité de l'ICOM pour la conservation, Volume II, Groupe de travail B8. L'abréviation ICOM-WOAM est souvent utilisée en anglais et en français.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail sur les matériaux organiques et archéologiques gorgés d'eau
  • WOAM
  • ICOM-WOAM

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :