TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ICP/MS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plasma Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inductively coupled plasma mass spectrometry
1, fiche 1, Anglais, inductively%20coupled%20plasma%20mass%20spectrometry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICP-MS 2, fiche 1, Anglais, ICP%2DMS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ICP-MS (Inductively coupled plasma mass spectrometry) is a type of mass spectrometry that is highly sensitive and capable of the determination of a range of metals and several non-metals ... It is based on coupling together an inductively coupled plasma as a method of producing ions (ionization) with a mass spectrometer as a method of separating and detecting the ions. ICP-MS is also capable of monitoring isotopic speciation for the ions of choice. 2, fiche 1, Anglais, - inductively%20coupled%20plasma%20mass%20spectrometry
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ICP/MS
- ICPMS
- inductively-coupled plasma mass spectrometry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique des plasmas
Fiche 1, La vedette principale, Français
- spectrométrie de masse avec plasma à couplage inductif
1, fiche 1, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20avec%20plasma%20%C3%A0%20couplage%20inductif
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ICP-MS 2, fiche 1, Français, ICP%2DMS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- spectrométrie de masse couplée à un plasma inductif 3, fiche 1, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20coupl%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20plasma%20inductif
correct, nom féminin
- ICP-MS 4, fiche 1, Français, ICP%2DMS
correct, nom féminin
- ICP-MS 4, fiche 1, Français, ICP%2DMS
- spectrométrie de masse ICP/MS 5, fiche 1, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20ICP%2FMS
correct, nom féminin
- ICP-MS 6, fiche 1, Français, ICP%2DMS
correct, nom féminin
- ICP-MS 6, fiche 1, Français, ICP%2DMS
- spectrométrie de masse inorganique utilisant un plasma à couplage inductif 7, fiche 1, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20inorganique%20utilisant%20un%20plasma%20%C3%A0%20couplage%20inductif
nom féminin
- ICP-MS 8, fiche 1, Français, ICP%2DMS
correct, nom féminin
- ICP-MS 8, fiche 1, Français, ICP%2DMS
- spectrométrie de masse à plasma inductif 6, fiche 1, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20%C3%A0%20plasma%20inductif
nom féminin
- ICP-MS 9, fiche 1, Français, ICP%2DMS
correct, nom féminin
- ICP-MS 9, fiche 1, Français, ICP%2DMS
- spectrométrie de masse à plasma couplé par induction 8, fiche 1, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20%C3%A0%20plasma%20coupl%C3%A9%20par%20induction
nom féminin
- spectrométrie de masse à plasma à couplage inductif 10, fiche 1, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20%C3%A0%20plasma%20%C3%A0%20couplage%20inductif
nom féminin
- spectrométrie de masse à source plasma à couplage inductif 9, fiche 1, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20%C3%A0%20source%20plasma%20%C3%A0%20couplage%20inductif
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Analyse par spectrométrie de masse couplée à un plasma inductif (ICP-MS). 11, fiche 1, Français, - spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20avec%20plasma%20%C3%A0%20couplage%20inductif
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Compte tenu d'une demande croissante pour l'analyse de traces, de nouvelles méthodes d'analyse élémentaire sont développées pour améliorer les limites de détection [...] Parmi ces méthodes, la spectrométrie de masse inorganique utilisant un plasma à couplage inductif comme source d'ionisation connaît un développement commercial important. 7, fiche 1, Français, - spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20avec%20plasma%20%C3%A0%20couplage%20inductif
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ICPMS
- ICP/MS
- spectrométrie de masse ICPMS
- spectrométrie de masse ICP-MS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


