TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ICPD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meetings
- Demography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Conference on Population and Development
1, fiche 1, Anglais, International%20Conference%20on%20Population%20and%20Development
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICPD 2, fiche 1, Anglais, ICPD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
5th, 1994/08, Cairo United Nations Population Fund. 3, fiche 1, Anglais, - International%20Conference%20on%20Population%20and%20Development
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Cairo Conference on Population and Development
- Conference on Population and Development
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réunions
- Démographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conférence internationale sur la population et le développement
1, fiche 1, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20la%20population%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CIPD 2, fiche 1, Français, CIPD
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Conférence sur la population et le développement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Demografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo
1, fiche 1, Espagnol, Conferencia%20Internacional%20sobre%20Poblaci%C3%B3n%20y%20Desarrollo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CIPD 2, fiche 1, Espagnol, CIPD
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Conferencia sobre Población y Desarrollo
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Inter-Council Program Directorate, Networks of Centres of Excellence
1, fiche 2, Anglais, Inter%2DCouncil%20Program%20Directorate%2C%20Networks%20of%20Centres%20of%20Excellence
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Inter-Council Program Directorate 2, fiche 2, Anglais, Inter%2DCouncil%20Program%20Directorate
correct
- ICPD 3, fiche 2, Anglais, ICPD
correct
- ICPD 3, fiche 2, Anglais, ICPD
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Direction inter-conseils, Programme de réseaux de centres d'excellence
1, fiche 2, Français, Direction%20inter%2Dconseils%2C%20Programme%20de%20r%C3%A9seaux%20de%20centres%20d%27excellence
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ICPD Direction inter-conseils 2, fiche 2, Français, ICPD%20Direction%20inter%2Dconseils
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


