TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ICS [49 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

INTERPOL: international police.

OBS

INTERPOL Crime Section: Although "Interpol Crime Section" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "INTERPOL Crime Section" is preferable.

Terme(s)-clé(s)
  • INTERPOL Crimes Section
  • International Police Crime Section
  • International Police Crimes Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

INTERPOL : international police (police internationale).

OBS

Section des affaires criminelles d'INTERPOL : Bien que le nom «Section des affaires criminelles d'Interpol» soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, l'équivalent «Section des affaires criminelles d'INTERPOL» est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • Section des affaires criminelles de la police internationale

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia), Lower Mainland District.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E (Colombie-Britannique), district du Lower Mainland.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Urinary Tract
  • Bowels
OBS

Mission statement: The International Continence Society is a registered charity with a global health focus which strives to improve the quality of life for people affected by urinary, bowel and pelvic floor disorders by advancing basic and clinical science through education, research, and advocacy.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Appareil urinaire
  • Intestins

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
OBS

in-country support; ICS: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
OBS

soutien à l'intérieur du pays; ICS : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Insurance
  • Insurance Law
OBS

A small provincial licensing organization founded in 1986. Comprising the General Insurance Council, the Life Insurance Council and the Hail Insurance Council, Insurance Councils of Saskatchewan are committed to promoting a fair, ethical and professional industry and [providing] responsible advice to consumers.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Assurances
  • Droit des assurances
OBS

Petit organisme de délivrance de permis provincial fondé en 1986.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Communication and Information Management

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Gestion des communications et de l'information

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Security
  • Search and Rescue (Paramilitary)
OBS

In 2002, the Canadian Interagency Forest Fire Centre (CIFFC) and member agencies implemented the Incident Command System (ICS) Canadian Version.

OBS

Incident Command System: title used by the Incident Management Office at the Canadian Coast Guard.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sécurité
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
OBS

En 2002, le Centre interservices des feux de forêt du Canada (CIFFC) et les agences membres ont mis en œuvre la version canadienne du Système de commandement des interventions (SCI).

OBS

Système de commandement d'intervention : appellation utilisée par le Bureau de gestion des incidents de la Garde côtière canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Organization Planning
DEF

A standardized on-scene emergency management concept specifically designed to allow its user(s) to adopt an integrated organizational structure equal to the complexity and demands of single or multiple incidents, without being hindered by jurisdictional boundaries.

OBS

incident command system; incident management system: These terms are often written with initial capital letters.

OBS

incident command system; ICS; incident management system; IMS: terms, abbreviations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Planification d'organisation
DEF

Concept normalisé de gestion des urgences sur place précisément mis au point pour permettre d'adopter une structure organisationnelle intégrée adaptée à la complexité d'un ou de plusieurs incidents et aux demandes en découlant, sans être gêné par des limites de compétence.

OBS

système de commandement en cas d'incident; système de gestion des incidents : Ces termes s'écrivent souvent avec la majuscule initiale.

OBS

système de commandement en cas d'incident; SCI; système de gestion des incidents; SGI : termes, abréviations et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
  • Planificación de organización
DEF

Concepto estandarizado de manejo de emergencia en el lugar del hecho específicamente diseñado para permitir al usuario adoptar una estructura organizativa integral que iguale la complejidad y demandas de un incidente singular o múltiple, sin estar obstaculizado por fronteras jurisdiccionales.

CONT

El SCI es un modelo de gestión desarrollado para comando, control y coordinación de la respuesta a una situación de emergencia y su objetivo es estabilizar el incidente y proteger la vida, la propiedad y el medioambiente. Este se basa en algunos principios que permiten el despliegue rápido, coordinado y efectivo de los recursos, disminuyendo las posibilidades de que las organizaciones que responden vean afectadas sus políticas y procedimientos operativos propios durante la respuesta a incidentes.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

inhaled corticosteroid; inhaled steroid; corticosteroid by inhalation: terms usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • inhaled corticosteroids
  • inhaled steroids
  • corticosteroids by inhalation

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

corticostéroïde en inhalation; corticostéroïde par inhalation : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • corticostéroïdes en inhalation
  • corticostéroïdes par inhalation

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Control Systems (Electronic Instrumentation)
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

Industrial control systems (ICS) are command and control networks and systems designed to support industrial processes. These systems are used for monitoring and controlling a variety of processes and operations, such as gas and electricity distribution, water, oil refining and railway transportation.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
  • Techniques industrielles
CONT

Les systèmes de contrôle industriels (SCI) sont des réseaux de commande et de contrôle conçus pour soutenir les processus industriels. Ces systèmes sont utilisés pour surveiller et contrôler divers processus et opérations, tels que la distribution de gaz et d'électricité, l'eau, le raffinage du pétrole et le transport ferroviaire.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Communications
CONT

Any information coming over an internal communications system (ICS) (e.g., speakers, radios, etc.) should be repeated to ensure all personnel understand the message.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions militaires

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Sciences - General
OBS

International Centre for Science and High Technology (ICS) operates under the aegis of UNIDO to promote sustainable industrial development through transfer of know-how and technology.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sciences - Généralités

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Ciencias - Generalidades
Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2009-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.02.51 (19762)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

statement made by the supplier of an implementation or system claimed to conform to a given specification, providing detailed information on which capabilities have been implemented, and stating whether the product or service is conformant or not

OBS

The ICS can take several forms: protocol ICS, profile ICS, profile specific ICS, and information object ICS.

OBS

implementation conformance statement; ICS: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008].

Français

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Intercoms
DEF

A two-way communication system without a central switchboard, usually limited to a single vehicle, building, or plant area.

OBS

Stations may or may not be equipped to originate a call but can answer any call.

OBS

In its early form, the intercom system was usually a privately owned installation used solely for internal voice communications. Although such systems still exist, later developments have brought about integrated systems combining these with normal telephones as an option in fixed locations, or with the radio facilities in mobile (land, air or marine) applications.

OBS

intercom; I/C: term and abbreviation officially approved by Bell Canada.

OBS

intercommunication system; ICS: term and abbreviation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Interphones
DEF

Système de communication à courte distance permettant aux utilisateurs de communiquer entre eux, sans l'utilisation d'un commutateur public.

OBS

Larousse indique que «Interphone» est un nom déposé et que les appareils qui le composent sont munis de haut-parleurs. Quillet ajoute que ces haut-parleurs sont réversibles, c'est-à-dire qu'ils servent également de microphones (à l'aide d'un inverseur manuel). Le sens du terme «intercommunication» est plus large : il peut s'agir soit d'une installation à plusieurs postes munis de combinés ou de casques avec microphones (par ex. dans les aéronefs), soit d'une fonction supplémentaire du système téléphonique; et cela n'exclut pas le sens précis de «interphone».

OBS

intercommunication; I/C : terme et abréviation uniformisés par Bell Canada.

OBS

système d'intercommunication; intercom : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la technologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Interfonos
DEF

Red telefónica para uso interno de una fábrica, oficina, etc.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2008-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Water Transport
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

International Maritime Organization (IMO).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport par eau
  • Yachting et navigation de plaisance
OBS

Organisation maritime internationale (OMI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Transporte por agua
  • Vela y navegación de placer
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2007-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

... the JEM-EF provides a total of l2 attachment ports called Exposed Facility Units (EFUs) to which space-exposed hardware may be mated using a standard Payload Interface Unit (PIU). ... A total of 10 EFUs available for User payloads, the other two being allocated to the ELM-ES, which transports payloads to orbit and stores them when they are not active, and the Interorbit Communication System (ICS).

OBS

interorbit communication system; ICS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

système de communication interorbital; ICS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
  • Internet and Telematics
OBS

Drawn from Government On-Line Glossary.

OBS

Term usually used in the plural

Terme(s)-clé(s)
  • Internet Commerce services

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique
  • Internet et télématique
OBS

Tiré du Lexique du Gouvernement en direct.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • services de commerce sur Internet

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Maritime Law
OBS

The International Chamber of Shipping was founded in 1921 to co-ordinate the views of the international shipping industry on matters of common interest, in the policy-making, technical and legal fields of shipping operations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droit maritime
Terme(s)-clé(s)
  • Conférence internationale de la marine marchande

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derecho marítimo
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
CONT

The internet communications service is an internetwork architecture which allows ground, air-to-ground and avionics data subnetworks to interoperate by adopting common interface services and protocols based on the ISO/OSI reference model.

OBS

internet communications service; ICS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • internet communication service

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données
DEF

Architecture interréseau qui permet aux sous-réseaux de données sol, air-sol et avionique d'interopérer en utilisant des services d'interface et des protocoles communs fondés sur le modèle de référence OSI de l'ISO. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

service de communication interréseau; ICS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
DEF

Arquitectura entre redes que permite el interfuncionamiento de las subredes de datos de tierra, aire-tierra y aviónica, mediante la adopción de servicios y protocolos con equipo común de interfaz basados en el modelo de referencia ISO/OSI. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

servicio de comunicaciones interred; ICS; servicio de comunicaciones entre redes: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Industrial Standardization
OBS

of the ISO.

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Normalisation industrielle
OBS

de l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de normas
  • Normalización industrial
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Islamism
OBS

Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Mahométisme
OBS

Vedette principale tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Islamismo
OBS

Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Customs and Excise
OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000 - 2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Douanes et accise
OBS

Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Aduana e impuestos internos
OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

The Integrated Control Set (ICS) is a group of 43 buttons and a forcestick used for determining the type of mission to be flown, where displays are to be shown and what information will be displayed, numerical inputs to the computer, and general pilot/computer communications.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Cardiovascular System

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Système cardio-vasculaire
Terme(s)-clé(s)
  • Conseil international provisoire de cardiologie
  • Fédération internationale de cardiologie
  • Société internationale de cardiologie

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Communication and Information Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Gestion des communications et de l'information
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Organigramme, janvier 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1999-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Division du vieillissement et des aînés, Direction de la santé de la population, DGPPS, Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1998-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Communication (Public Relations)
Terme(s)-clé(s)
  • Information Consultancy Service

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Communications (Relations publiques)
Terme(s)-clé(s)
  • service de consultation en information

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1998-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Renseignements obtenus de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Data Banks and Databases
  • Agriculture - General
  • Food Industries
OBS

Source: FAO [Food and Agriculture Organization].

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banques et bases de données
  • Agriculture - Généralités
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Bancos y bases de datos
  • Agricultura - Generalidades
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 32

Fiche 33 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Agriculture - General
  • Food Industries
OBS

FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations]

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Agriculture - Généralités
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Agricultura - Generalidades
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 33

Fiche 34 1997-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

London

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
OBS

Food and Agriculture Organization of the United Nations

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
OBS

Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1996-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
OBS

To bring together students from across Canada for a conference on Canadian studies to learn from each other, reflect on their heritage, and consider their future as Canadians. The Interchange gathers 16- to 18-year-old Grade 11 or 12 high school and CEGEP students from across the country at a different site each year for a one-week conference focusing on the educational, social, economic, and cultural life of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

Organisme national dont le but est de réunir des élèves de tout le Canada à l'occasion d'une conférence sur les études canadiennes pour qu'ils s'enrichissent au contact des autres, réfléchissent à leur patrimoine et pensent à leur avenir en tant que Canadiens. Ce programme d'échanges permet de rassembler des élèves âgés de 16 à 18 ans, étudiant au secondaire (onzième ou douzième année) ou au cégep. Ces jeunes personnes issues des quatre coins du pays se rencontrent dans un endroit différent chaque année et assistent à une conférence d'une semaine axée sur la vie éducative, sociale, économique et culturelle au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1993-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Société internationale Coronelli n'est pas une traduction française officielle

Terme(s)-clé(s)
  • Société internationale Coronelli

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1993-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1993-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Société internationale Churchill n'est pas une traduction française officielle

Terme(s)-clé(s)
  • Société internationale Churchill

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1992-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Société internationale du camélia n'est pas une traduction française officielle

Terme(s)-clé(s)
  • Société internationale du camélia

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1992-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1992-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1991-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Industrial Operations

Français

Domaine(s)
  • Types d'exploitation industrielle

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1990-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1988-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
OBS

Labour Canada, 1988-1989 - Estimates, PART III, p. 12.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Définition : Système informatisé de gestion du programme d'indemnisation des accidentés du travail de Travail Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1987-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Technology - Safety
  • Oil Drilling

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Technologie pétrolière)
  • Forage des puits de pétrole

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1985-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1985-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Education
Terme(s)-clé(s)
  • ICS

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1984-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service

Français

Domaine(s)
  • Postes
OBS

glossaire 55

Espagnol

Conserver la fiche 49

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :