TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ICSAR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Search and Rescue Committee
1, fiche 1, Anglais, National%20Search%20and%20Rescue%20Committee
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NSARC 1, fiche 1, Anglais, NSARC
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Interagency Committee on Search and Rescue 2, fiche 1, Anglais, Interagency%20Committee%20on%20Search%20and%20Rescue
ancienne désignation, voir observation, États-Unis
- ICSAR 2, fiche 1, Anglais, ICSAR
ancienne désignation, voir observation, États-Unis
- ICSAR 2, fiche 1, Anglais, ICSAR
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The National Search and Rescue Committee is a federal-level committee formed to coordinate civil search and rescue (SAR) matters of interagency interest within the United States. 3, fiche 1, Anglais, - National%20Search%20and%20Rescue%20Committee
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Originally called the Integrated Committee on Search and Rescue, the name was changed [in] 1999 ... to the National Search and Rescue Committee (NSARC). 3, fiche 1, Anglais, - National%20Search%20and%20Rescue%20Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- National Search and Rescue Committee
1, fiche 1, Français, National%20Search%20and%20Rescue%20Committee
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
- NSARC 1, fiche 1, Français, NSARC
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Interagency Committee on Search and Rescue 2, fiche 1, Français, Interagency%20Committee%20on%20Search%20and%20Rescue
ancienne désignation, correct, États-Unis
- ICSAR 2, fiche 1, Français, ICSAR
ancienne désignation, correct, États-Unis
- ICSAR 2, fiche 1, Français, ICSAR
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Committee on Search and Rescue
1, fiche 2, Anglais, Interdepartmental%20Committee%20on%20Search%20and%20Rescue
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ICSAR 2, fiche 2, Anglais, ICSAR
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Interdepartmental Committee on Search and Rescue in Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité interministériel de recherche et de sauvetage
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CIRS 2, fiche 2, Français, CIRS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Comité interministériel de recherche et sauvetage du Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


