TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ICSP [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Interim Common Services Provider
1, fiche 1, Anglais, Interim%20Common%20Services%20Provider
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICSP 1, fiche 1, Anglais, ICSP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Interim Common Services Provider; ICSP: term and abbreviation used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - Interim%20Common%20Services%20Provider
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fournisseur de services communs intérimaire
1, fiche 1, Français, fournisseur%20de%20services%20communs%20int%C3%A9rimaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FSCI 1, fiche 1, Français, FSCI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fournisseur de services communs intérimaire; FSCI : titre et abréviation en usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - fournisseur%20de%20services%20communs%20int%C3%A9rimaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Criminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Information Classification and Scheduling Plan 1, fiche 2, Anglais, Information%20Classification%20and%20Scheduling%20Plan
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The ICSP [Information Classification and Scheduling Plan] consists of a logical arrangement of records into subject groups and sub-groups to which specific numbers are allocated for identification and retrieval purposes. 2, fiche 2, Anglais, - Information%20Classification%20and%20Scheduling%20Plan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Criminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Plan de classification et calendrier de conservation de l'information
1, fiche 2, Français, Plan%20de%20classification%20et%20calendrier%20de%20conservation%20de%20l%27information
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PCCCI 1, fiche 2, Français, PCCCI
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le PCCCI [Plan de classification et calendrier de conservation de l'information] est constitué de documents auxquels sont attribués des numéros à des fins d'identification et de recherche qui sont rangés dans un ordre logique, par groupes et par sous-groupes. 1, fiche 2, Français, - Plan%20de%20classification%20et%20calendrier%20de%20conservation%20de%20l%27information
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-04-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Committee for the Science of Photography
1, fiche 3, Anglais, International%20Committee%20for%20the%20Science%20of%20Photography
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ICSP 2, fiche 3, Anglais, ICSP
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- International Committee for the Science of Photography
1, fiche 3, Français, International%20Committee%20for%20the%20Science%20of%20Photography
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ICSP 2, fiche 3, Français, ICSP
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-09-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Council of Societies of Pathology
1, fiche 4, Anglais, International%20Council%20of%20Societies%20of%20Pathology
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ICSP 2, fiche 4, Anglais, ICSP
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Conseil international des sociétés de pathologie
1, fiche 4, Français, Conseil%20international%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20de%20pathologie
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-03-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Computer Security Panel
1, fiche 5, Anglais, Interdepartmental%20Computer%20Security%20Panel
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ICSP 2, fiche 5, Anglais, ICSP
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A sub-committee of the Security Advisory Committee. 3, fiche 5, Anglais, - Interdepartmental%20Computer%20Security%20Panel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité interministériel de la sécurité en informatique
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20informatique
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- C.I.S.I. 2, fiche 5, Français, C%2EI%2ES%2EI%2E
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


