TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ICT [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- integrated circuit topography
1, fiche 1, Anglais, integrated%20circuit%20topography
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICT 2, fiche 1, Anglais, ICT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- topography of integrated circuits 3, fiche 1, Anglais, topography%20of%20integrated%20circuits
correct
- topography 4, fiche 1, Anglais, topography
correct
- layout-design of integrated circuits 3, fiche 1, Anglais, layout%2Ddesign%20of%20integrated%20circuits
correct
- layout-design 5, fiche 1, Anglais, layout%2Ddesign
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A three-dimensional configuration of the electronic circuits embodied in integrated circuit products ... 2, fiche 1, Anglais, - integrated%20circuit%20topography
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... "layout-design (topography)" means the three-dimensional disposition, however expressed, of the elements, at least one of which is an active element, and of some or all of the interconnections of an integrated circuit, or such a three-dimensional disposition prepared for an integrated circuit intended for manufacture ... 6, fiche 1, Anglais, - integrated%20circuit%20topography
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
integrated circuit topography: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 7, fiche 1, Anglais, - integrated%20circuit%20topography
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
integrated circuit topography: designation used by the Treasury Board Secretariat. 8, fiche 1, Anglais, - integrated%20circuit%20topography
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- layout design of integrated circuits
- layout design
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- topographie de circuits intégrés
1, fiche 1, Français, topographie%20de%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TCI 2, fiche 1, Français, TCI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- topographie 3, fiche 1, Français, topographie
correct, nom féminin
- schéma de configuration de circuits intégrés 4, fiche 1, Français, sch%C3%A9ma%20de%20configuration%20de%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
correct, nom masculin
- schéma de configuration 5, fiche 1, Français, sch%C3%A9ma%20de%20configuration
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Configuration tridimensionnelle de circuits électroniques incorporés dans des produits de circuits intégrés [...] 2, fiche 1, Français, - topographie%20de%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
topographie de circuits intégrés : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 6, fiche 1, Français, - topographie%20de%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
topographie de circuits intégrés : désignation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 7, fiche 1, Français, - topographie%20de%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- topografía de circuitos integrados
1, fiche 1, Espagnol, topograf%C3%ADa%20de%20circuitos%20integrados
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- topografía 2, fiche 1, Espagnol, topograf%C3%ADa
correct, nom féminin
- esquema de trazado de los circuitos integrados 3, fiche 1, Espagnol, esquema%20de%20trazado%20de%20los%20circuitos%20integrados
correct, nom masculin
- esquema de trazado 4, fiche 1, Espagnol, esquema%20de%20trazado
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Se entenderá por esquemas de trazado o topografía de circuitos integrados la disposición tridimensional de sus elementos, expresada en cualquier forma, diseñada para su fabricación. 5, fiche 1, Espagnol, - topograf%C3%ADa%20de%20circuitos%20integrados
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- integrated combat turn
1, fiche 2, Anglais, integrated%20combat%20turn
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ICT 2, fiche 2, Anglais, ICT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
integrated combat turn; ICT: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - integrated%20combat%20turn
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- remise en œuvre globale pour le combat
1, fiche 2, Français, remise%20en%20%26oelig%3Buvre%20globale%20pour%20le%20combat
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ICT 2, fiche 2, Français, ICT
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
remise en œuvre globale pour le combat; ICT : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - remise%20en%20%26oelig%3Buvre%20globale%20pour%20le%20combat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- initial cadre training
1, fiche 3, Anglais, initial%20cadre%20training
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ICT 2, fiche 3, Anglais, ICT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The training which enables CAF [Canadian Armed Forces] members to perform the tasks associated with new equipment, systems or directives upon their fielding, delivery or initiation. 3, fiche 3, Anglais, - initial%20cadre%20training
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- formation des membres du cadre initial d'instructeurs
1, fiche 3, Français, formation%20des%20membres%20du%20cadre%20initial%20d%27instructeurs
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FMCII 2, fiche 3, Français, FMCII
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Formation qui] permet aux membres des FAC [Forces armées canadiennes] d'accomplir les tâches associées à du nouveau matériel, des nouveaux systèmes ou de nouvelles directives au moment de leur mise en service, livraison ou mise au point. 3, fiche 3, Français, - formation%20des%20membres%20du%20cadre%20initial%20d%27instructeurs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-01-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- information and communication technology
1, fiche 4, Anglais, information%20and%20communication%20technology
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ICT 2, fiche 4, Anglais, ICT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- information and communications technology 3, fiche 4, Anglais, information%20and%20communications%20technology
correct
- ICT 4, fiche 4, Anglais, ICT
correct
- ICT 4, fiche 4, Anglais, ICT
- new information and communication technology 5, fiche 4, Anglais, new%20information%20and%20communication%20technology
correct, vieilli
- NICT 6, fiche 4, Anglais, NICT
correct, vieilli
- NICT 6, fiche 4, Anglais, NICT
- new information and communications technology 7, fiche 4, Anglais, new%20information%20and%20communications%20technology
correct, vieilli
- NICT 7, fiche 4, Anglais, NICT
correct, vieilli
- NICT 7, fiche 4, Anglais, NICT
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Information and communication technology, abbreviated as ICT, covers all technical means used to handle information and aid communication. This includes both computer and network hardware, as well as their software. 8, fiche 4, Anglais, - information%20and%20communication%20technology
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
information and communication technology; information and communications technology; new information and communication technology; new information and communications technology: designations usually used in the plural. 9, fiche 4, Anglais, - information%20and%20communication%20technology
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- information and communication technologies
- information and communications technologies
- new information and communication technologies
- new information and communications technologies
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technologie de l'information et des communications
1, fiche 4, Français, technologie%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TIC 2, fiche 4, Français, TIC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- technologie de l'information et de la communication 3, fiche 4, Français, technologie%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication
correct, nom féminin
- TIC 4, fiche 4, Français, TIC
correct, nom féminin
- TIC 4, fiche 4, Français, TIC
- nouvelle technologie de l'information et des communications 5, fiche 4, Français, nouvelle%20technologie%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
correct, nom féminin, vieilli
- NTIC 5, fiche 4, Français, NTIC
correct, nom féminin, vieilli
- NTIC 5, fiche 4, Français, NTIC
- nouvelle technologie de l'information et de la communication 6, fiche 4, Français, nouvelle%20technologie%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication
correct, nom féminin, vieilli
- NTIC 7, fiche 4, Français, NTIC
correct, nom féminin, vieilli
- NTIC 7, fiche 4, Français, NTIC
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Technologies de l'information et des communications (TIC). Ensemble d'outils et de ressources technologiques permettant de transmettre, enregistrer, créer, partager ou échanger des informations, notamment les ordinateurs et l'Internet (sites Web, blogues et messagerie électronique). Les technologies et les appareils de diffusion en direct (radio, télévision et diffusion sur Internet) et en différé (balado, lecteurs audio et vidéo et supports d'enregistrement) de même que la téléphonie (fixe ou mobile, satellite, visioconférence, etc.) en font également partie. 8, fiche 4, Français, - technologie%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
technologie de l'information et des communications; technologie de l'information et de la communication; nouvelle technologie de l'information et des communications; nouvelle technologie de l'information et de la communication : désignations habituellement utilisées au pluriel. 9, fiche 4, Français, - technologie%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- technologies de l'information et des communications
- technologies de l'information et de la communication
- nouvelles technologies de l'information et des communications
- nouvelles technologies de l'information et de la communication
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tecnología de la información y de la comunicación
1, fiche 4, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20de%20la%20comunicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- TIC 2, fiche 4, Espagnol, TIC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tecnología de la información y las comunicaciones 3, fiche 4, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20las%20comunicaciones
correct, nom féminin
- TIC 3, fiche 4, Espagnol, TIC
correct, nom féminin
- TIC 3, fiche 4, Espagnol, TIC
- tecnología de la comunicación e información 4, fiche 4, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20comunicaci%C3%B3n%20e%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- TCI 5, fiche 4, Espagnol, TCI
correct, nom féminin
- TCI 5, fiche 4, Espagnol, TCI
- nueva tecnología de la información y de la comunicación 6, fiche 4, Espagnol, nueva%20tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20de%20la%20comunicaci%C3%B3n
correct, nom féminin, vieilli
- NTIC 6, fiche 4, Espagnol, NTIC
correct, nom féminin, vieilli
- NTIC 6, fiche 4, Espagnol, NTIC
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
TCI: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda indicar el plural de la sigla TIC con el artículo u otro determinante que la acompañe (las TIC, algunas TIC…), y no añadiendo una ese mayúscula (TICS) ni minúscula (TICs). 1, fiche 4, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20de%20la%20comunicaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tecnología de la información y de la comunicación; tecnología de la información y las comunicaciones; tecnología de la comunicación e información; nueva tecnología de la información y de la comunicación: designaciones utilizadas generalmente en plural. 7, fiche 4, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20de%20la%20comunicaci%C3%B3n
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tecnologías de la información y las comunicaciones
- tecnologías de la información y de la comunicación
- tecnologías de la comunicación e información
- nuevas tecnologías de la información y de la comunicación
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-11-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- information and communications technology
1, fiche 5, Anglais, information%20and%20communications%20technology
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ICT 2, fiche 5, Anglais, ICT
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
ICT is the backbone of [command and control] and provides a direct bridge between the political-strategic and the tactical levels. 3, fiche 5, Anglais, - information%20and%20communications%20technology
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
information and communications technology; ICT: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 5, Anglais, - information%20and%20communications%20technology
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- information and communication technology
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- technologie de l'information et des communications
1, fiche 5, Français, technologie%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- TIC 2, fiche 5, Français, TIC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La technologie de l'information et des communications (TIC) est l'axe central du [commandement et contrôle] et assure un lien direct entre les niveaux politique-stratégique et tactique. 3, fiche 5, Français, - technologie%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
technologie de l'information et des communications; TIC : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 5, Français, - technologie%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2017-08-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Coordination Team 1, fiche 6, Anglais, International%20Coordination%20Team
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- National Coordination Team 1, fiche 6, Anglais, National%20Coordination%20Team
ancienne désignation
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- International Co-ordination Team
- National Co-ordination Team
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Équipe de coordination internationale
1, fiche 6, Français, %C3%89quipe%20de%20coordination%20internationale
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ECI 1, fiche 6, Français, ECI
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Équipe nationale de coordination 1, fiche 6, Français, %C3%89quipe%20nationale%20de%20coordination
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Union Organization
- Education (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- World Confederation of Teachers
1, fiche 7, Anglais, World%20Confederation%20of%20Teachers
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- WCT 1, fiche 7, Anglais, WCT
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- International Council of Teachers 2, fiche 7, Anglais, International%20Council%20of%20Teachers
ancienne désignation, correct
- ICT 2, fiche 7, Anglais, ICT
ancienne désignation, correct
- ICT 2, fiche 7, Anglais, ICT
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 7, Anglais, - World%20Confederation%20of%20Teachers
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The WCT (World Confederation of Teachers) was founded in 1963 as the International Council of Teachers, which was part of the International Federation of Employees in Public Services (INFEDOP). From 1970, this International Council (ICT) changed name and became from then on the World Confederation of Teachers. The organisation had at that time 142 000 members, mostly from Western Europe, several organisations in French-speaking Africa, some in Central America and one in Asia. 2, fiche 7, Anglais, - World%20Confederation%20of%20Teachers
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation syndicale
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Confédération Syndicale Mondiale de l'Enseignement
1, fiche 7, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20Syndicale%20Mondiale%20de%20l%27Enseignement
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CSME 1, fiche 7, Français, CSME
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Conseil international des enseignants 2, fiche 7, Français, Conseil%20international%20des%20enseignants
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIE 2, fiche 7, Français, CIE
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIE 2, fiche 7, Français, CIE
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 7, Français, - Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20Syndicale%20Mondiale%20de%20l%27Enseignement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La CSME [Confédération Syndicale Mondiale de l'Enseignement] a été créée en 1963 sous la forme d'un Conseil International des Enseignants - CIE -, qui faisait partie de la Fédération Internationale du Personnel des Services Publics - INFEDOP - Dès 1970, ce Conseil changea de nom et est, depuis lors, la Confédération Syndicale Mondiale de l'Enseignement. L'organisation comptait à l'époque 142 000 membres, la plupart originaires de l'Europe occidentale, quelques organisations de l'Afrique francophone, quelques-unes de l'Amérique centrale et une de l'Asie. 2, fiche 7, Français, - Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20Syndicale%20Mondiale%20de%20l%27Enseignement
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Fédération internationale professionnelle des enseignants
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organización sindical
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Confederación Sindical Mundial de la Enseñanza
1, fiche 7, Espagnol, Confederaci%C3%B3n%20Sindical%20Mundial%20de%20la%20Ense%C3%B1anza
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- CSME 1, fiche 7, Espagnol, CSME
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- Consejo Internacional de Docentes 1, fiche 7, Espagnol, Consejo%20Internacional%20de%20Docentes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIE 2, fiche 7, Espagnol, CIE
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIE 2, fiche 7, Espagnol, CIE
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO. 3, fiche 7, Espagnol, - Confederaci%C3%B3n%20Sindical%20Mundial%20de%20la%20Ense%C3%B1anza
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La CSME fue creada en 1963 bajo la forma de un Consejo Internacional de Docentes -CIE-, que formaba parte de la Federación Internacional del Personal de los Servicios Públicos -INFEDOP-. A partir de 1970, este Consejo cambia de nombre y se llama desde entonces Confederación Sindical Mundial de la Enseñanza. La organización contaba en ese momento con 142.000 miembros, la mayoría de origen de Europa occidental, algunas organizaciones de Africa francófona, algunas de América central y una de Asia. 2, fiche 7, Espagnol, - Confederaci%C3%B3n%20Sindical%20Mundial%20de%20la%20Ense%C3%B1anza
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Intermediate Classification Training
1, fiche 8, Anglais, Intermediate%20Classification%20Training
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ICT 1, fiche 8, Anglais, ICT
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Cours professionnel - Niveau intermédiaire
1, fiche 8, Français, Cours%20professionnel%20%2D%20Niveau%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CPNI 2, fiche 8, Français, CPNI
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- instruction intermédiaire dans la classification 3, fiche 8, Français, instruction%20interm%C3%A9diaire%20dans%20la%20classification
ancienne désignation, correct, nom féminin
- IIC 3, fiche 8, Français, IIC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- IIC 3, fiche 8, Français, IIC
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Morphology and General Physiology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- interstitial inflammation
1, fiche 9, Anglais, interstitial%20inflammation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- inflammation of connective tissue 2, fiche 9, Anglais, inflammation%20of%20connective%20tissue
correct
- ICT 3, fiche 9, Anglais, ICT
correct
- ICT 3, fiche 9, Anglais, ICT
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Inflammation of the stroma of an organ which may result from an injury. 4, fiche 9, Anglais, - interstitial%20inflammation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- inflammation du tissu conjonctif
1, fiche 9, Français, inflammation%20du%20tissu%20conjonctif
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Inflammation du tissu qui tapisse les articulations et/ou les organes internes. 1, fiche 9, Français, - inflammation%20du%20tissu%20conjonctif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Information and Communications Technologies 1, fiche 10, Anglais, Information%20and%20Communications%20Technologies
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A sector at Industry Canada. 2, fiche 10, Anglais, - Information%20and%20Communications%20Technologies
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Technologies de l'information et des communications
1, fiche 10, Français, Technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- TIC 1, fiche 10, Français, TIC
nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Secteur à Industrie Canada. 2, fiche 10, Français, - Technologies%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Secteur des technologies de l'information et des communications
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-03-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- International Council of Tanners
1, fiche 11, Anglais, International%20Council%20of%20Tanners
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ICT 1, fiche 11, Anglais, ICT
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Conseil international des tanneurs
1, fiche 11, Français, Conseil%20international%20des%20tanneurs
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CIT 1, fiche 11, Français, CIT
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Internacional de Curtidores
1, fiche 11, Espagnol, Consejo%20Internacional%20de%20Curtidores
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- CIC 1, fiche 11, Espagnol, CIC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


