TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ICTE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
- Education (General)
- Collaboration with the OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- information and communication technologies in education
1, fiche 1, Anglais, information%20and%20communication%20technologies%20in%20education
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICTE 2, fiche 1, Anglais, ICTE
correct, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ICT in education 1, fiche 1, Anglais, ICT%20in%20education
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The technological tools and resources that are used to transmit, store, create, share or exchange information and that are used for teaching, learning or research. 1, fiche 1, Anglais, - information%20and%20communication%20technologies%20in%20education
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
- Pédagogie (Généralités)
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technologies de l'information et de la communication pour l'éducation
1, fiche 1, Français, technologies%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication%20pour%20l%27%C3%A9ducation
correct, nom féminin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TICE 2, fiche 1, Français, TICE
correct, nom féminin pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Français
- technologies de l'information et de la communication pour l'enseignement 1, fiche 1, Français, technologies%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication%20pour%20l%27enseignement
correct, nom féminin pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des outils et des ressources technologiques qui servent à la transmission, au stockage, à la création, au partage ou à l'échange d'informations et qui sont utilisés à des fins d'enseignement, d'apprentissage ou de recherche. 1, fiche 1, Français, - technologies%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication%20pour%20l%27%C3%A9ducation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


