TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IDENTIFICATION FUNCTIONS POSITIONS POLICY [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Job Descriptions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Policy on the Identification of Functions or Positions 1, fiche 1, Anglais, Policy%20on%20the%20Identification%20of%20Functions%20or%20Positions
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is government policy that the identification of language requirements of functions or positions within federal institutions must reflect operational needs. Language requirements must, therefore, relate objectively to the work required of employees or of their work units. Replaced in April 2004, by the Policy on Official Languages for Human Resources Management. 1, fiche 1, Anglais, - Policy%20on%20the%20Identification%20of%20Functions%20or%20Positions
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Identification of Functions or Positions Policy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Descriptions d'emplois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Politique sur l'identification des fonctions ou des postes
1, fiche 1, Français, Politique%20sur%20l%27identification%20des%20fonctions%20ou%20des%20postes
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement a pour politique que l'identification des exigences linguistiques des fonctions ou des postes au sein des institutions fédérales doit refléter les responsabilités d'ordre opérationnel. Les exigences linguistiques doivent donc correspondre de façon objective au travail requis des employés ou de leurs unités de travail. Politique remplacée par la Politique sur les langues officielles pour la gestion des ressources humaines, en avril 2004. 1, fiche 1, Français, - Politique%20sur%20l%27identification%20des%20fonctions%20ou%20des%20postes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


