TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IDENTIFIER CODE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- identifier code
1, fiche 1, Anglais, identifier%20code
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A code that unambiguously identifies a party. 1, fiche 1, Anglais, - identifier%20code
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
identifier code: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 1, Anglais, - identifier%20code
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 1, La vedette principale, Français
- code identificateur
1, fiche 1, Français, code%20identificateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Code identifiant sans ambiguïté un tiers. 1, fiche 1, Français, - code%20identificateur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
code identificateur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 1, Français, - code%20identificateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Airfields
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- identifier code
1, fiche 2, Anglais, identifier%20code
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Identifying airports is often a problem for the less experienced pilot, particularly when airports are close together. Even experienced airline pilots occasionally land at the wrong airport - with embarrassing results. Some small airports display the airport name on a taxiway or a hangar roof, and others display an identifier code instead of the airport name. 1, fiche 2, Anglais, - identifier%20code
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérodromes
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- code d'identification
1, fiche 2, Français, code%20d%27identification
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'identification des aéroports représente souvent un problème pour les pilotes peu expérimentés, en particulier lorsqu'ils sont très rapprochés les uns des autres. Il arrive que les pilotes de ligne expérimentés atterrissent par erreur à un aéroport qui n'est pas l'aéroport prévu et se trouvent dans une situation embarrassante. Dans le cas de certains petits aéroports, le nom de l'aéroport apparaît sur une voie de circulation ou sur le toit d'un hangar, alors que dans d'autres cas, on utilise un code d'identification au lieu du nom de l'aéroport. 1, fiche 2, Français, - code%20d%27identification
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


